Iranian poet
Jalal al-Din Muhammad Rumi (جلالالدین محمد رومی) Jalal ad-Din Muhammad Balkhi (جلالالدین محمد بلخى) (30 September 1207 – 17 December 1273) was an Afghan philosopher, theologian, poet, teacher, and founder of the Mevlevi (or Mawlawi) order of Sufism; also known as Mevlana (Our Guide), Jalaluddin Rumi, or simply Rumi.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Pen Names:
خاموش
Native Name:
جلالالدین مُحمَّد بلخی
Alternative Names:
Jalāluddīn Balkhī Rumī
•
Jalaladdin Rumi
•
Jalāluddīn Muḥammad Balkhī Rūmī
•
Jalāl ad-Dīn ar-Rūmī
•
Jalāl al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad Balkhī
•
Jalāladdīn Rūmī
•
Rūmī
•
Jalal-e Din Rumi
•
Jallal ed-Din Muhammad Balkhy
•
Mawlana Rumi
•
Jalāl al-Dīn Rūmī
•
Jelaluddin Rumi
•
Mowlana
•
Mawlana
•
Maulana
•
Mevlevi
•
Mawlawi
•
Mevlana
•
Jalaluddin Rumi
•
Mevlana Jalaluddin Rumi
•
Jalāl-ad-dīn Rūmī
•
Jalâloddin Mohammad Rumi
From Wikidata (CC0)
ألف الدهر بعادي ... جرح البعد فؤادي
فقد النوم وسادي ... وسعاداتي نوم
فأرى الشمل تفرق ... وأرى الستر تمزق
وأرى السقف تخرق ... وأرى الموج تلاطم
وأرى البدر تكور ... وأرى النجم تكدر
وأرى البحر تسجر ... وأرى الهلك تفاقم
فقد أهداني ربي ... وأتى الجد بحبي
نهض الحب لطبي ... وتدارك وتراحم
نزل العشق بداري ... معه كأس عقاري
هو معراج سواري ... وعلى السطح كسلم
بك أحيى وأموت ... بك أمسك وأفوت
بك في الدهر سكوت ... بك قلبي يتكلم
The Intellectual
The intellectual is always showing off;
the lover is always getting lost.
The intellectual runs away, afraid of drowning;
the whole business of love is to drown in the sea.
Intellectuals plan their repose;
lovers are ashamed to rest.
The lover is always alone,
even surrounded with people;
like water and oil, he remains apart.
The man who goes to the trouble
of giving advice to a lover
get’s nothing. He’s mocked by passion.
Love is like musk. It attracts attention.
Love is a tree, and lovers are its shade.