It may be argued that the past is a country from which we have all emigrated, that its loss is part of our common humanity. Which seems to be self-evidently true; but I suggest that the writer who is out-of-country and even out-of-language may experience this loss in an intensified form. It is made more concrete for him by the physical fact of discontinuity, of his present being in a different place from his past, of his being "elsewhere"... human beings do not perceive things whole; we are not gods but wounded creatures, cracked lenses, capably only of fractured perceptions. Partial beings, in all the senses of that phrase. Meaning is a shaky edifice we build out of scraps, dogmas, childhood injuries, newspaper articles, chance remarks, old films, small victories, people hated, people loved; perhaps it is because of our sense of what is the case is constructed from such inadequate materials that we defend it so fiercely, even to the death.

I have to say it has been alarming to see publishers looking to bowdlerise the work of such people as Roald Dahl and Ian Fleming [...] The idea that James Bond could be made politically correct is almost comical. I think that has to be resisted. Books have to come to us from their time and be of their time, and if that's difficult to take, don’t read them. Read another book, but don't try and remake yesterday's work in the light of today's attitudes.

I reluctantly concluded that there was no way for me to help bring into being the Muslim culture I'd dreamed of, the progressive, irreverent, skeptical, argumentative, playful and unafraid culture which is what I've always understood as freedom. Not me, not in this lifetime, no chance. Actually Existing Islam, which has all but deified its Prophet, a man who always fought passionately against such deification, which has supplanted a priest-free religion by a priest-ridden one, which makes literalism a weapon and redescription a crime, will never let the likes of me in.

الحقيقة مسألة نسبية، لذا بقدر ما تنأى عن الماضي، يبدو لك هذا الماضي محسوسًا ومعقولًا أكثر، وبقدر ما تقترب من الحاضر، يبدو لك أبعد وأبعد عن المعقولية

Make no mistake- you can change things. Question everything, take nothing for granted; argue with all received ideas, don't respect what does not deserve respect; speak your mind, don't censor yourself; use your imagination and express what it tells you to express. These are the weapons of the mind.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

PLEASE BELIEVE that I am falling apart. I am not speaking metaphorically; nor is this the opening gambit of some melodramatic, riddling, grubby appeal for pity. I mean quite simply that I have begun to crack all over like an old jug — that my poor body, singular, unlovely, buffeted by too much history, subjected to drainage above and drainage below, mutilated by doors, brained by spittoons, has started coming apart at the seams. In short, I am literally disintegrating, slowly for the moment, although there are signs of acceleration. I ask you only to accept (as I have accepted) that I shall eventually crumble into (approximately) six hundred and thirty million particles of anonymous, and necessarily oblivious, dust.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.