Vietnamese Buddhist monk and activist (1926–2022)
Thích Nhất Hạnh (born as Nguyễn Xuân Bảo; 11 October 1926 – 22 January 2022) was an expatriate Vietnamese Buddhist monk, peace activist, and prolific author in both Vietnamese and English. Nhất Hạnh is most commonly referred to as Thích Nhất Hạnh, in which the Vietnamese title Thích (釋), derived from "Thích Ca" or "Thích Già" (釋迦) and applied to all Vietnamese Buddhist monks and nuns, means "of the Shakya (Shakyamuni Buddha) clan".
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
Tea is an act complete in its simplicity.
When I drink tea, there is only me and the tea.
The rest of the world dissolves.
There are no worries about the future.
No dwelling on past mistakes.
Tea is simple: loose-leaf tea, hot pure water, a cup.
I inhale the scent, tiny delicate pieces of the tea floating above the cup.
I drink the tea, the essence of the leaves becoming a part of me.
I am informed by the tea, changed.
This is the act of life, in one pure moment, and in this act the truth of the world suddenly becomes revealed: all the complexity, pain, drama of life is a pretense, invented in our minds for no good purpose.
There is only the tea, and me, converging.
I always encourage them to practice in a way that will help them go back to their own tradition and get re-rooted. If they succeed at at becoming reintegrated, they will be an important instrument in transforming and renewing their tradition.
...
When we respect our blood ancestors and our spiritual ancestors, we feel rooted. If we find ways to cherish and develop our spiritual heritage, we will avoid the kind of alienation that is destroying society, and we will become whole again. ... Learning to touch deeply the jewels of our own tradition will allow us to understand and appreciate the values of other traditions, and this will benefit everyone.