Maybe we too are living like dead people. We move about life in our own corpse because we are not touching life in depth. We live a kind of artificial life, with lots of plans, lots of worries and anger. Never are we able to establish ourselves in the here and now and live our lives deeply. We have to wake up! We have to make it possible for the moment of awareness to manifest. This is the practice that will save us — this is the revolution.
Vietnamese Buddhist monk and activist (1926–2022)
Thích Nhất Hạnh (born as Nguyễn Xuân Bảo; 11 October 1926 – 22 January 2022) was an expatriate Vietnamese Buddhist monk, peace activist, and prolific author in both Vietnamese and English. Nhất Hạnh is most commonly referred to as Thích Nhất Hạnh, in which the Vietnamese title Thích (釋), derived from "Thích Ca" or "Thích Già" (釋迦) and applied to all Vietnamese Buddhist monks and nuns, means "of the Shakya (Shakyamuni Buddha) clan".
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
I see that this body — made of the four elements — is not really me, and I am not limited by this body. I am the whole of the river of life, of blood ancestors and spiritual ancestors, that has been continuously flowing for thousands of years and flows on for thousands of years into the future. I am one with my ancestors and my descendants. I am life manifesting in countless different forms. I am one with all people and all species, whether they are peaceful and joyful or suffering and afraid. At this very moment I am present everywhere in this world. I have been present in the past and will be there in the future. The disintegration of this body does not touch me, just as when the petals of the plum blossom fall it does not mean the end of the plum tree. I see that I am like a wave on the surface of the ocean. I see myself in all the other waves, and I see all the other waves in me. The manifestation or the disappearance of the wave does not lessen the presence of the ocean. My Dharma body and spiritual life are not subject to birth or death. I am able to see my presence before this body manifested and after this body disintegrates. I am able to see my presence outside this body, even in the present moment. Eighty or ninety years is not my life span. My life span, like that of a leaf or of a buddha, is immeasurable. I am able to go beyond the idea that I am a body separate from all other manifestations of life, in time and in space.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
Twenty years ago at a conference I attended of theologians and professors of religion, an Indian Christian friend told the assembly, “We are going to hear about the beauties of several traditions, but that does not mean that we are going to make a fruit salad.” When it came my turn to speak, I said, “Fruit salad can be delicious! I have shared the Eucharist with Father Daniel Berrigan, and our worship became possible because of the sufferings we Vietnamese and Americans shared over many years.” Some of the Buddhists present were shocked to hear I had participated in the Eucharist, and many Christians seemed truly horrified. To me, religious life is life. I do not see any reason to spend one’s whole life tasting just one kind of fruit. We human beings can be nourished by the best values of many traditions.
Sit in such a way that you feel light, relaxed, happy, and free. Many of us have so many anxieties and projects that weigh heavily on us. We carry our past sorrows and anger and they become a kind of baggage that makes life heavy. Sitting meditation is a way to practice letting go of the things we carry needlessly.
To practice aimlessness is to identify what it is you’re looking for, waiting for, or running after, and let it go. By removing these objects of seeking that are pulling you away from the here and now, you will discover that everything you want is already right here in the present moment. You don’t need to “be someone” or do something in order to be happy and free.
5. Aware of the suffering caused by unmindful consumption, I vow to cultivate good health, both physical and mental, for myself, my family, and my society by practicing mindful eating, drinking, and consuming. I vow to ingest only items that preserve peace, well-being, and joy in my body, in my consciousness, and in the collective body and consciousness of my family and society. I am determined not to use alcohol or any other intoxicant or to ingest foods or other items that contain toxins, such as certain TV programs, magazines, books, films, and conversations. I am aware that to damage my body or my consciousness with these poisons is to betray my ancestors, my parents, my society, and future generations. I will work to transform violence, fear, anger, and confusion in myself and in society by practicing a diet for myself and for society. I understand that a proper diet is crucial for self-transformation and for the transformation of society.