Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "[Pao-yu] could not see why beautiful maidens should marry and become slaves of men who would take them for granted, when they could just as well remain carefree and do nothing but play games and write verses.
Chi-chen Wang (王際真 Wang Jizhen) (1899 – 2001) was a Chinese-born American literary scholar and translator. He taught as a professor at Columbia University from 1929 until his retirement in 1965. He was known for his translations of traditional and modern Chinese literature, especially his two adapted translations of Dream of the Red Chamber in 1929 and 1958.
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
[...] Pao-yu was given even more freedom than before. He spent most of his time playing the willing slave to the young ladies and his favored maids. Occasionally Pervading Fragrance or Precious Virtue would remonstrate with him and advise him to give some thought to his studies and his future career, but such advice only irritated him and brought the retort that he was surprised to see in them the same worldliness that he only associated with the more vulgar sex. Black Jade, alone, never gave him occasion for such remarks.
It is said that when the host is worthy, the guests become innumerable. Yu-tsun must consider you a worthy host. You ought to feel flattered."
"Enough," Pao-yu said impatiently. "I do not pretend to be worthy and I don't care to associate with such worthy people as he."
"Still the same Pao-yu," River Mist commented. "I should think you would be interested in the Examinations now that you are older and are ambitious to get a degree. Failing that, you ought to associate with officials, so as to learn something of the official world and acquire some friends to help you in the future. You will get nowhere if you spend your life among us.