"lchiyuken was a low class servant in the kitchen of Lord Takanobu. Because of some grudge he had over a matter of wrestling, he cut down seven or ei… - Yamamoto Tsunetomo

"lchiyuken was a low class servant in the kitchen of Lord Takanobu. Because of some grudge he had over a matter of wrestling, he cut down seven or eight men and was hence ordered to commit suicide. But when Lord Takanobu heard of this he pardoned the man and said, "In these strife-torn times of our country, brave men are important. This man would seem to be a man of bravery."

Consequently, at the time of the action around the Uji River, Lord Takanobu took Ichiyuken along, and the latter earned unrivaled fame, advancing deep into the lead and plundering the enemy every time .

At the battle of Takagi, Ichiyuken went so far into the enemy lines that Lord Takanobu felt regret and called him back. Since the vanguard had been unable to advance, only by quickly dashing out was he able to grab Ichiyuken by the sleeve of his armor. At that time Ichiyuken's head had suffered many wounds, but he had stopped them up with preen leaves which he bound with a thin towel."

English
Collect this quote

About Yamamoto Tsunetomo

Yamamoto Tsunetomo (12 June 1659 – 1719) was a samurai of the Saga Domain in Hizen Province under his lord Nabeshima Mitsushige. He was famous for his sayings in Hagakure [In the Shadow of Leaves], a controversial exposition of his views on Bushido (the "Way of the Warrior"). He is also known as Yamamoto Jocho, the name he took after becoming a monk.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Yamamoto Jōchō
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Yamamoto Tsunetomo

Nors ne­va­lia leis­ti ki­tiems va­do­vau­ti, bū­ti vai­din­gam, ne­iš­auk­lė­tam ar per­ne­lyg nuo­lan­kiam, ta­čiau jei­gu žmo­gus pa­de­da ki­tiems ir ben­drau­ja su se­nais pa­žįs­ta­mais itin man­da­giai, tar­si su­ti­kęs pir­mą kar­tą, jis su vi­sais su­tars pui­kiai. Vy­ro ir žmo­nos san­ty­kiai ir­gi grin­džia­mi šiuo prin­ci­pu. Jei­gu pa­bai­go­je vy­ras taip pat pro­tin­gas, kaip ir pra­džio­je, tai jis su žmo­na taip pat su­tars pui­kiai.

Among the maxims on Lord Naoshige's wall there was this one: "Matters of great concern should be treated lightly." Master lttei commented, "Matters of small concern should be treated seriously." Among one's affairs there should not be more than two or three matters of what one could call great concern. If these are deliberated upon during ordinary times, they can be understood. Thinking about things previously and then handling them lightly when the time comes is what this is all about.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

...si es diligente en su servicio y se perfecciona en las artes militares, no se cubrirá jamás de vergüenza. Pero si se dedica a hacer egoístamente lo que le plazca, en caso de crisis se deshonrará. Incluso, no será jamás consciente de su deshonra. Si nada le importa, excepto el hecho de no estar en peligro y de sentirse feliz, se descuidará de una manera completamente lamentable.

Loading...