We can conceive of various kinds of democracy. But my intention is not to treat of every kind, but of that only, "wherein all, without exception, who… - Benedictus de Spinoza

" "

We can conceive of various kinds of democracy. But my intention is not to treat of every kind, but of that only, "wherein all, without exception, who owe allegiance to the laws of the country only, and are further independent and of respectable life, have the right of voting in the supreme council and of filling the offices of the dominion."

English
Collect this quote

About Benedictus de Spinoza

Benedictus de Spinoza (24 November 1632 – 21 February 1677) was a social and metaphysical philosopher known for the elaborate development of his monist philosophy, which has become known as Spinozism. Controversy regarding his ideas led to his excommunication from the Jewish community of his native Amsterdam. He was named Baruch ("blessed" in Hebrew) Spinoza by his synagogue elders and known as Bento de Spinoza or Bento d'Espiñoza, but afterwards used the name Benedictus ("blessed" in Latin) de Spinoza.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: בָּרוּךְ שְׂפִּינוֹזָה Benedito de Espinosa
Alternative Names: Benedict de Spinoza Baruch de Espinosa Barukh Shpinozah Benoît de Spinoza Sbīnūzā Ispīnūzā Barukh Spinoza Bento de Espinosa Baruch d' Espinoza Shpinozah Baruch de Spinoza Spinoza Benoit de Spinoza Benedictus De Spinoza Benedictus Spinoza Baruch Spinoza Baruch Benedictus de Spinoza
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Benedictus de Spinoza

...Humiliated beyond sufferance, Uriel went home, wrote a fierce denunciation of his persecutors, and shot himself. This was 1640. At that time Baruch Spinoza, "the greatest Jew of modern times," and the greatest of modern philosophers, was a child of eight, the favorite student of the synagogue. It was this Odyssey of the Jews that filled the background of Spinoza's mind, and made him irrevocably, however excommunicate, a Jew. Though his father was a successful merchant, the youth had no leaning to such a career, and preferred to spend his time in and around the synagogue, absorbing the religion and the history of his people. He was a brilliant scholar, and the elders looked upon him as a future light of their community and their faith.

Jacobi's book On Divine Things does me no good. How could I welcome the book of a dearly beloved friend in which I found the proposition that 'nature conceals God'. Is it not natural that according to my pure, and deep, and inborn, and expert conception which has taught me unfalteringly to see God in nature and nature in God, so that this conception constitutes the foundation of my entire existence, is it not natural that such a strange and onesided and limited exposition must alienate me from the noble man whose heart I dearly love? However, I did not indulge my painful disappointment, but sought refuge in my old asylum, making Spinoza's Ethics for several weeks my daily entertainment. [Original in German: Jacobi »Von den göttlichen Dingen«, machte mir nicht wohl; wie konnte mir das Buch eines so herzlich geliebten Freundes willkommen sein, worin ich die These durchgeführt sehen sollte: die Natur verberge Gott. Müßte, bei meiner reinen, tiefen, angebornen und geübten Anschauungsweise, die mich Gott in der Natur, die Natur in Gott zu sehen unverbrüchlich gelehrt hatte, so daß diese Vorstellungsart den Grund meiner ganzen Existenz machte, mußte nicht ein so seltsamer, einseitigbeschränkter Ausspruch mich dem Geiste nach von dem edelsten Manne, dessen Herz ich verehrend liebte, für ewig entfernen? Doch ich hing meinem schmerzlichen Verdrusse nicht nach, ich rettete mich vielmehr zu meinem alten Asyl und fand in Spinozas »Ethik« auf mehrere Wochen meine tägliche Unterhaltung, und da sich indes meine Bildung gesteigert hatte, ward ich im schon Bekannten gar manches, das sich neu und anders hervortat, auch ganz eigen frisch auf mich einwirkte, zu meiner Verwunderung gewahr.]

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Most writers on the emotions and on human conduct seem to be treating rather of matters outside nature than of natural phenomena following nature's general laws. They appear to conceive man to be situated in nature as a kingdom within a kingdom: for they believe that he disturbs rather than follows nature's order, that he has absolute control over his actions, and that he is determined solely by himself. They attribute human infirmities and fickleness, not to the power of nature in general, but to some mysterious flaw in the nature of man, which accordingly they bemoan, deride, despise, or, as usually happens, abuse:

Loading...