Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "A free man thinks of death least of all things, and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Benedictus de Spinoza (24 November 1632 – 21 February 1677) was a social and metaphysical philosopher known for the elaborate development of his monist philosophy, which has become known as Spinozism. Controversy regarding his ideas led to his excommunication from the Jewish community of his native Amsterdam. He was named Baruch ("blessed" in Hebrew) Spinoza by his synagogue elders and known as Bento de Spinoza or Bento d'Espiñoza, but afterwards used the name Benedictus ("blessed" in Latin) de Spinoza.
Biography information from Wikiquote
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
...This contrariety between Reason and Necessity, which Spinoza threw out in so strong a light, I, strangely enough, applied to my own being; and what has been said is, properly speaking, only for the purpose of rendering intelligible what follows. [Original in German: Diesen Gegensatz, welchen Spinoza so kräftig heraushebt, wendete ich aber auf mein eignes Wesen sehr wunderlich an, und das Vorhergesagte soll eigentlich nur dazu dienen, um das, was folgt, begreiflich zu machen.]
I write at once to answer your questions about business. Spinoza and I have been divorced for several months. My want of health has obliged me to renounce all application. I take walks, play on the piano, read Voltaire, talk to my friends, and just take a dose of mathematics every day to prevent my brain from becoming quite soft. Therefore I am by no means eager to supersede any other person’s labours, and Mr. Chapman is absolved from observing any delicacy towards me about Spinoza or his translators. If you are anxious to publish the translation in question I could, after a few months, finish the Tractatus Theologico-Politicus to keep it company but I confess to you, that I think you would do better to abstain from printing a translation. What is wanted in English is not a translation of Spinoza's works, but a true estimate of his life and system. After one has rendered his Latin faithfully into English one feels that there is another yet more difficult process of translation for the reader to effect, and that the only mode of making Spinoza accessible to a larger number is to study his books, then shut them and give an analysis. For those who read the very words Spinoza wrote, there is the same sort of interest in his style as in the conversation of a person of great capacity who has led a solitary life, and who says from his own soul what all the world is saying by rote, but this interest hardly belongs to a translation.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
I say expressly, that the mind has not an adequate but only a confused knowledge of itself, its own body, and of external bodies, whenever it perceives things after the common order of nature; that is, whenever it is determined from without, namely, by the fortuitous play of circumstance, to regard this or that; not at such times as it is determined from within, that is, by the fact of regarding several things at once, to understand their points of agreement, difference, and contrast. Whenever it is determined in anywise from within, it regards things clearly and distinctly, as I will show below.