По онова време бях много млад и все още си въобразявах, че е възможно да разубедиш началника си за каквото и да било, така че изложих два-три довода … - Primo Levi

" "

По онова време бях много млад и все още си въобразявах, че е възможно да разубедиш началника си за каквото и да било, така че изложих два-три довода против, но веднага видях, че под техните удари Командора се втвърдява като медна плоча под чук.

Bulgarian
Collect this quote

About Primo Levi

Primo Levi (31 July 1919 – 11 April 1987) was an Italian chemist and author of memoirs, short stories, poems and novels. He joined an anti-Fascist group at the start of the Second World War but was captured and taken to the German concentration camp at Auschwitz. Levi survived the Holocaust and returned to Italy.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Pen Names: Damiano Malabaila

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Primo Levi

Sandro was surprised when I tried to explain to him some of the ideas that at the time I was confusedly cultivating. That the nobility of man, acquired in a hundred centuries of trial and error, lay in making himself the conquerer of matter, and that I had enrolled in chemistry because I wanted to remain faithful to this nobility. That conquering matter is to understand it, and understanding matter is necessary to understanding the universe and ourselves: and that therefore Mendeleev's Periodic Table, which just during those weeks we were laboriously learning to unravel, was poetry, loftier and more solemn than all the poetry we had swallowed down in liceo; and come to think of it, it even rhymed!

It was the very discomfort, the blows, the cold, the thirst that kept us aloft in the void of bottomless despair, both during the journey and after. It was not the will to live, nor a conscious resignation; for few are the men capable of such resolution, and we were but a common sample of humanity.

Here at this point I remembered that all languages are fill of images and metaphors whose origin is being lost, together with the art from which they were drawn: horsemanship having declined to the level of an expensive sport, such expressions as ‘belly to the ground’ and ‘taking the bit in ones teeth’ are unintelligible and sound odd […] and even mysterious today. In the same way, since Nature is conservative, we carry in our coccyx what remains of a vanished tail.

Loading...