ﻻ بد أننا ارتكبنا كثيرا من اﻵثام قبل أن نولد..أو أننا سننعم بالكثير من السعادة بعد أن نموت..وأﻻ ما أحتوت الحياة على كل هذا العذاب. - Alexandre Dumas fils

" "

ﻻ بد أننا ارتكبنا كثيرا من اﻵثام قبل أن نولد..أو أننا سننعم بالكثير من السعادة بعد أن نموت..وأﻻ ما أحتوت الحياة على كل هذا العذاب.

Arabic
Collect this quote

About Alexandre Dumas fils

Alexandre Dumas (July 27, 1824 – November 27, 1895) was a popular French novelist and playwright, best known for his novel and play, La Dame aux camélias. The word fils (son) is usually added to his name to distinguish him from his father, Alexandre Dumas, père.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Alexandre Dumas
Alternative Names: Alexandre Dumas son Alexandre Dumas Jr. Alexandre Dumas, fils Alexandre Dumas (fils) Alexandre Dumas the younger Dumas the younger Alexandre Dumas, the Younger Alexandre Dumas, Jr.
Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Alexandre Dumas fils

Christianity is ever-present, with its wonderful parable of the prodigal son, to urge us to counsels of forbearance and forgiveness. Jesus was full of love for souls of women wounded by the passions of men, and He loved to bind their wounds, drawing from those same wounds the balm which would heal them. Thus he said to Mary Magdalene: "Your sins, which are many, shall be forgiven, because you loved much?" a sublime pardon which was to awaken a sublime faith. Why should we judge more strictly than Christ? Why, clinging stubbornly to the opinions of the world which waxes hard so that we shall think it strong, why should we too turn away souls that bleed from wounds oozing with the evil of their past, like infected blood from a sick body, as they wait only for a friendly hand to bind them up and restore them to a convalescent heart?

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Tornai a Parigi, e scrissi questa storia esattamente come mi era stata raccontata. Essa ha soltanto un merito, che probabilmente le sarà contestato: quello di esser vera.
Non traggo da questo racconto la conclusione che tutte le donne come Marguerite sono capaci di fare quello che ha fatto lei: me ne guardo bene. Ma sono venuto a sapere che una di loro aveva provato, nella sua vita, un grande amore, che ne aveva sofferto e ne era morta. Ho raccontato al lettore quello che avevo saputo. Era un dovere.
Non sono l'apostolo del vizio, ma mi farò l'eco della nobile infelicità dovunque la sentirò supplicare.
La storia di Marguerite è un'eccezione, lo ripeto; se fosse stata una storia come tutte le altre non sarebbe valsa la pena di scriverla.

Loading...