Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "When the wave, equally suddenly, retreated, it left a void which resembled that of the morning, yet had a character of its own, because though the pattern was repeated it was in reverse order: the scattered schoolchildren who passed my window now were on their way home and there was something unrestrained and boisterous about them, whereas when they had walked past on their way to school in the morning they still bore the silent imprint of sleep and the innate wariness we feel toward things that have not yet begun.
Karl Ove Knausgård (born 6 December 1968) is a Norwegian author.
Biography information from Wikiquote
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Kundera was also a postmodernist writer, but he completely lacked this embracing of other worlds, with him the world was always the same, it was Prague and Czechoslovakia and the Soviets who had either invaded or were on the point of doing so, and that was fine, but he kept withdrawing his characters from the plot, intervening and going on about something or other while the characters stood still, waiting as it were, by the window or wherever it was they happened to be until he had finished his explanation and they could move forward. Then you saw that the plot was only ‘a plot’ and that the characters were only ‘characters’, something he had invented, you knew they didn’t exist, and so why should you read about them? Kundera’s polar opposite was Hamsun, no one went as far into his characters’ world as he did, and that was what I preferred, at least in a comparison of these two, the physicality and the realism of Hunger, for example. There the world had weight, there even the thoughts were captured, while with Kundera the thoughts elevated themselves above the world and did as they liked with it. Another difference I had noticed was that European novels often had only one plot, everything followed one track as it were, while South American novels had a multiplicity of tracks and sidetracks, indeed, compared with European novels, they almost exploded with plots. One of my favourites was A Hundred Years of Solitude by García Márquez, but I also loved Love in the Time of Cholera. Kjærstad had a little of the same, but in a European way, and there was also something of Kundera in him. That was my opinion anyway.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
I am alive, I have my own children and with them I have tried to achieve only one aim: that they shouldn’t be afraid of their father.
They aren’t. I know that.
When I enter a room, they don’t cringe, they don't look down at the floor, they don’t dart off as soon as they glimpse an opportunity, no, if they look at me, it is not a look of indifference, and if there is anyone I am happy to be ignored by it is them. If there is anyone I am happy to be taken for granted by, it is them. And should they have completely forgotten I was there when they turn forty themselves, I will thank them and take a bow and accept the bouquets.