Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
" "Jacobi, a mystical metaphysician deeply influenced by Hamann, cannot reconcile the demands of the soul and the intellect: 'The light is in my heart: as soon as I try to carry it to my intellect, it goes out.' Spinoza was for him the greatest master since Plato of the rational vision of the universe; but for Jacobi this is death in life: it does not answer the burning questions of the soul whose homelessness in the chilly world of the intellect only self-surrender to faith in a transcendent God will remedy.
Benedictus de Spinoza (24 November 1632 – 21 February 1677) was a social and metaphysical philosopher known for the elaborate development of his monist philosophy, which has become known as Spinozism. Controversy regarding his ideas led to his excommunication from the Jewish community of his native Amsterdam. He was named Baruch ("blessed" in Hebrew) Spinoza by his synagogue elders and known as Bento de Spinoza or Bento d'Espiñoza, but afterwards used the name Benedictus ("blessed" in Latin) de Spinoza.
Biography information from Wikiquote
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Well before John Stuart Mill, Spinoza had the acuity to recognize that the unfettered freedom of expression is in the state's own best interest. In this post-9/11 world, there is a temptation to believe that “homeland security” is better secured by the suppression of certain liberties than their free exercise. This includes a tendency by justices to interpret existing laws in restrictive ways and efforts by lawmakers to create new limitations, as well as a willingness among the populace, “for the sake of peace and security,” to acquiesce in this. We seem ready not only to engage in a higher degree of self-censorship, but also to accept a loosening of legal protections against prior restraint (whether in print publications or the dissemination of information via the Internet), unwarranted surveillance, unreasonable search and seizure, and other intrusive measures. Spinoza, long ago, recognized the danger in such thinking, both for individuals and for the polity at large. He saw that there was no need to make a trade-off between political and social well-being and the freedom of expression; on the contrary, the former depends on the latter.
I write at once to answer your questions about business. Spinoza and I have been divorced for several months. My want of health has obliged me to renounce all application. I take walks, play on the piano, read Voltaire, talk to my friends, and just take a dose of mathematics every day to prevent my brain from becoming quite soft. Therefore I am by no means eager to supersede any other person’s labours, and Mr. Chapman is absolved from observing any delicacy towards me about Spinoza or his translators. If you are anxious to publish the translation in question I could, after a few months, finish the Tractatus Theologico-Politicus to keep it company but I confess to you, that I think you would do better to abstain from printing a translation. What is wanted in English is not a translation of Spinoza's works, but a true estimate of his life and system. After one has rendered his Latin faithfully into English one feels that there is another yet more difficult process of translation for the reader to effect, and that the only mode of making Spinoza accessible to a larger number is to study his books, then shut them and give an analysis. For those who read the very words Spinoza wrote, there is the same sort of interest in his style as in the conversation of a person of great capacity who has led a solitary life, and who says from his own soul what all the world is saying by rote, but this interest hardly belongs to a translation.