As a feminist in the United States it seemed necessary to examine how we participate in mainstream North American cultural chauvinism, the sometimes … - Adrienne Rich

" "

As a feminist in the United States it seemed necessary to examine how we participate in mainstream North American cultural chauvinism, the sometimes unconscious belief that white North Americans possess a superior right to judge, select, and ransack other cultures, that we are more "advanced" than other peoples of this hemisphere. ("North American Tunnel Vision" 1983)

English
Collect this quote

About Adrienne Rich

Adrienne Rich (16 May 1929 - 27 March 2012) was an American feminist, poet, teacher, and writer.

Also Known As

Alternative Names: Adrienne Cecile Rich Adrienne Cécile Rich Adrienne Riche Adrienne C. Rich
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Adrienne Rich

diaspora-a multifaceted condition-means never always, or anywhere, being just like other Jews. It means class and cultural difference, dissension, contradiction, different languages and foods, living in different ages and relationships to tradition, world politics, and the "always/already" of anti-Semitism.

Dear and cherished graduates: Remember the youth of your generation. Remember all the youths-and the parents who are not here today nor at any commencement in the land. Remember that our true democracy cannot come to birth without their participation. Nor without yours.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Over many years (I am almost 72) so many poets have touched my imagination and opened paths for me—it hardly makes sense to list them. I have always read a great deal of poetry. Some poets—like Robert Lowell, Denise Levertov, Randall Jarrell, Jean Valentine, Audre Lorde, Hayden Carruth, Jane Cooper, June Jordan, Joy Harjo, Clayton Eshelman—have been my friends, we’ve been comrades in exchanging work and encouraging each other… But I’ve also been powerfully affected by Wallace Stevens, Hart Crane, Muriel Rukeyser, Aimé Césaire, Robert Duncan—poets I met briefly if at all. Baudelaire, Sachs, Celan, Ghalib, Mandelstam…all in translation. This kind of influence isn’t textual, exactly—it’s like having windows open on “what is possible.” And this kind of intensive reading of many poets, and dialogues with a few, seems to me more fertilizing to a poet’s life than immersion in workshops.

Loading...