In these days, information has reached our court that several people have, out of spite and rancour, harassed the Hindu residents of Banaras and near… - Aurangzeb

" "

In these days, information has reached our court that several people have, out of spite and rancour, harassed the Hindu residents of Banaras and nearby places, including a group of Brahmins who are in charge of ancient temples there. These people want to remove those Brahmins from their charge of temple-keeping, which has caused them considerable distress. Therefore, upon receiving this order, you must see that nobody unlawfully disturbs the Brahmins or other Hindus of that region, so that they might remain in their traditional place and pray for the continuance of the Empire.

English
Collect this quote

About Aurangzeb

Muhy-ud-Din Muhammad Aurangzeb Alamgir (4 November 1618 – 3 March 1707), more commonly known as Aurangzeb ("Jewel in the crown") or by his chosen imperial title Alamgir ("Conquerer of the World"), was the sixth Mughal Emperor, whose Islamic reign across most of the Indian subcontinent lasted from 1658 until his death in 1707.

Also Known As

Native Name: اورنگ‌زیب عالمگیر
Alternative Names: Aurangezeb Alamgir I Alamgir Shah Abul Muzaffar Muhi-ud-Din Muhammad Aurangzeb Alamgir Aurangzeb Aurungzebe
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Aurangzeb

Peace be with you and yours, I am grown very old and weak, and my limbs are feeble. Many were around me when I was born, but now I am going alone. I know not why I am or wherefore I came into the world. I bewail the moments which I have spent forgetful of God’s worship. I have not done well by the country or its people. My years have gone by profitless. God has been in my heart, yet my darkened eyes have not recognized his light. Life is transient, and the lost moment never comes back. There is no hope for me in the future. The fever is gone: but only skin and dried flesh are mine. ... The army is confounded and without heart or help, even as I am: apart from God, with no rest for the heart. They know not whether they have a King or not. Nothing brought I into this world, but I carry away with me the burthen of my sins. I know not what punishment be in store for me to suffer. Though my trust is in the mercy and goodness of God, I deplore my sins. When I have lost hope in myself, how can I hope in other! – Come what will, I have launched my bark upon the waters. ... Farewell! Farewell! Farewell!

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Wherefore should I not offer my congratulations? But the very fact of them being Sayyids, those fountains of felicity, demands heartly exertions in support of Islam and their ancestor Muhammad the Lord of Apostles. Let two Kaftans of honor for the two brothers be issued from my wardrobe and let them be sent with two swords, jewel-hilted and provided with pearl mounted belts, let Jamdat-ul-Mulk write much praise and congratulations when sending these presents.

Loading...