I shall not be able to listen any more, or look into the room, or hear anything distinctly. And I, who have not cried since my childhood, I cry now l… - Henri Barbusse

" "

I shall not be able to listen any more, or look into the room, or hear anything distinctly. And I, who have not cried since my childhood, I cry now like a child because of all that I shall never have. I cry over lost beauty and grandeur. I love everything that I should have embraced. Here they will pass again, day after day, year after year, all the prisoners of rooms will pass with their kind of eternity. In the twilight when everything fades, they will sit down near the light, in the room full of haloes. They will drag themselves to the window's void. Their mouths will join and they will grow tender. They will exchange a first or a last useless glance. They will open their arms, they will caress each other. They will love life and be afraid to disappear. Here below they will seek a perfect union of hearts. Up above they will seek everlastingness among the shades and a God in the clouds.

English
Collect this quote

About Henri Barbusse

Henri Barbusse (17 May 1873 – 30 August 1935) was a French novelist, journalist and member of the French Communist Party.

Biography information from Wikiquote

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Henri Barbusse

I was young and strong then, full of hope and full of the beginning of things. I thought I was going to conquer the world, and even had the choice of the means to conquer it. Alas, all I did was to cross hastily over its surface.

Quando si viene a sapere, o la si vede di persona, della morte di uno di quelli che facevano la guerra accanto a te e che vivevano esattamente alla tua stessa maniera, prima ancora di capire provi un colpo al cuore. È come se d’un tratto venissi a sapere che tu stesso sei stato annientato. Il dolore arriva solo dopo un po’.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
I wanted to know the secret of life. I had seen men, groups, deeds, faces. In the twilight I had seen the tremulous eyes of beings as deep as wells. I had seen the mouth that said in a burst of glory, "I am more sensitive than others." I had seen the struggle to love and make one's self understood, the refusal of two persons in conversation to give themselves to each other, the coming together of two lovers, the lovers with an infectious smile, who are lovers in name only, who bury themselves in kisses, who press wound to wound to cure themselves, between whom there is really no attachment, and who, in spite of their ecstasy deriving light from shadow, are strangers as much as the sun and the moon are strangers. I had heard those who could find no crumb of peace except in the confession of their shameful misery, and I had seen faces pale and red-eyed from crying. I wanted to grasp it all at the same time. All the truths taken together make only one truth. I had had to wait until that day to learn this simple thing. It was this truth of truths which I needed. Not because of my love of mankind. It is not true that we love mankind. No one ever has loved, does love, or will love mankind. It was for myself, solely for myself, that I sought to attain the full truth, which is above emotion, above peace, even above life, like a sort of death. I wanted to derive guidance from it, a faith. I wanted to use it for my own good.

Loading...