Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "Among academic Hindutva-watchers, it is common to write papers which are in effect polemical, invariably in a hostile sense, and yet to insist on the academic status of such works, a priori shielded from allegations of bias, and available for quoation as arguments of authority to trump objective research findings. In well over half the publications on Hindutva, the most elementary rules of scholarship are thrown to the wind: the uninformed reader may be beguilded by the wealth of footnotes, but when you actually read them, you find that very few of them refer to primary sources. Supposed experts on Hindutva generally make do with a few worn-out or misinterpreted quotations, and the rest of their expertise consists in quoting what the enemies of Hindutva say about their favourite hate object. (Foreword)
Koenraad Elst (born 7 August 1959) is a Flemish right wing Hindutva author, known primarily for his support of the Out of India theory and the Hindutva movement. Scholars have accused him of harboring Islamophobia.
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
It gets even more dramatic when you look at it this way: in 1984, a generation of Muslims which was about 12% of the population had produced a generation of children, certainly not more than 30 years younger on average, which constituted more than 16%. This would mean an unprecedented growth rate of more than 4% in less than 30 years, or rather, a growth with over a third of the original percentage (4 to 12). For a little thought experiment: if this differential growth rate is kept constant, we get 16.81% of Muslims in ca. 2014, over 22% in 2044, nearly 30% in 2074, 40% in 2104, crossing 50% in ca. 2125 etc., all without counting the effect of Muslim immigration.
Indians in Southeast-Asia were never known as 'Hindu', but the Arabs, Turks, Mongolians and other northern and western foreigners adopted the Persian name as their own word for 'India' and 'Indians', e.g. Arabic Hind, Turkish Hindistan. Xuan Zang ... notes in so many words that the name Xin-du (regular Chinese rendering of Persian Hindu)1 or, as he corrects it, Yin-du, is used outside India but is unknown within the country, because the natives call it Aryadesh or Brahmarashtra.