From my early youth, since I attained the age of puberty before I was twenty, until the present time when I am over fifty, I have ever recklessly lau… - Al-Ghazali

" "

From my early youth, since I attained the age of puberty before I was twenty, until the present time when I am over fifty, I have ever recklessly launched out into the midst of these ocean depths, I have ever bravely embarked on this open sea, throwing aside all craven caution; I have poked into every dark recess, I have made an assault on every problem, I have plunged into every abyss, I have scrutinized the creed of every sect, I have tried to lay bare the inmost doctrines of every community. All this have I done that I might 68 distinguish between true and false, between sound tradition and heretical innovation. Whenever I meet one of the Bātiniyyah, I like to study his creed; whenever I meet one of the Zāhiriyyah, I want to know the essentials of his belief. If it is a philosopher, I try to become acquainted with the essence of his philosophy; if a scholastic theologian I busy myself in examining his theological reasoning; if a Sufi, I yearn to fathom the secret of his mysticism; if an ascetic (muta'abbīd) , I investigate the basis of his ascetic practices; if one of the Zānadiqah or Mu'ațțilah, I look beneath the surface to discover the reasons for his bold adoption of such a creed.

English
Collect this quote

About Al-Ghazali

Al-Ghazali (/ˈɡɑːzɑːli/; full name Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad al-Ghazālī أبو حامد محمد بن محمد الغزالي; latinized Algazelus or Algazel, c. 1058 – 19 December 1111) was a Persian polymath. He is known as one of the most prominent and influential philosopher, theologian, jurist, logician and mystic of Islam.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: أبو حامد محمد بن محمد الغزالي
Alternative Names: Ghazzoliĭ, Muḣammad ibn Muḣammad ibn Aḣmad Abu Ḣomid at-Tusiĭ, Al-Ghazzali Abu Hamid al-Ghazālī Algazelus Algazel Abu Hamid al-Ghazali Abu Mohammed al-Ghazali Al-Gonzzali Ghonzzali Ghazzālī
Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Al-Ghazali

"A third group of people see the highest felicity in the abundance of property and the extension of ease. After all, property is an instrument to achieve the object of appetite. Through it, the human being attains the ability to achieve wishes. Hence, these people aspire to gather property; to increase estates, land, valuable horses, cattle, and farmland, and to hoard dinars in the earth. Hence, you will see one of them striving throughout life — - embarking on great dangers in the deserts, on journeys, and in the oceans to gather possessions with which he is niggardly toward himself, to say nothing of others. These are the ones meant by the words of The Prophet: "The slave of the dirham is miserable: the slave of the dinar is miserable." What darkness is greater than that which deceives the human being? Gold and silver are two stones that are not desired in themselves. When wishes are not achieved through them and they are not spent, then they are just like pebbles, and pebbles are just like them."

(علامة إعراض الله تعالى عن العبد اشتغاله بما لا يعنيه، و إنّ امرأ ذهبت ساعة من عمره في غير ما خلق له من العبادة، لجدير ان تطول عليه حسرته، و من جاوز الأربعين و لم يغلب خيره على شرّه فيتجهّز إلى النّار).

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

والآفة الثانية آفة القبول: فإن من نظر في كتبهم كإخوان الصفا وغيره ، فرأى ما مزجوه بكلامهم من الحكم النبوية ، والكلمات الصوفية ، ربما استحسنها وقبلها ، وحسن اعتقاده فيها ، فيسارع إلى قبول باطلهم الممزوج بـه ، لحسن ظن حصل فيما رآه واستحسنه ، وذلك نوع استدراج إلى الباطل.
ولأجل هذه الآفة يجب الزجر عن مطالعة كتبهم لما فيها من الغدر والخطر. وكما يجب صون من لا يحسن السباحة على مزالق الشطوط ، يجب صون الخلق عن مطالعة تلك الكتب. وكما يجب صون الصبيان عن مس الحيَّات ، يجب صون الأسماع عن مختلط الكلمات وكما يجب على المعزِّم أن لا يمس الحية بين يدي ولده الطفل ، إذا علم أن سيقتدي به ويظن أنه مثله ، بل يجب عليه أن يحذّره منه، بأن يحذر هو في نفسه ولا يمسها بين يديه ، فكذلك يجب على العالم الراسخ مثله. وكما أن المعزِّم الحاذق إذا أخذ الحية وميز بين الترياق والسم ، واستخرج منها الترياق وأبطل السم فليس له أن يشح بالترياق على المحتاج إليه.

Loading...