Geir gave me the chance to look at life and understand it, Linda gave me the chance to live it. In the first instance I became visible to myself, in … - Karl Ove Knausgård
" "Geir gave me the chance to look at life and understand it, Linda gave me the chance to live it. In the first instance I became visible to myself, in the second I vanished. That’s the difference between friendship and love.
English
Collect this quote
About Karl Ove Knausgård
Karl Ove Knausgård (born 6 December 1968) is a Norwegian author.
Biography information from Wikiquote
Also Known As
Alternative Names:
Knausgaard, Karl Ove
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Karl Ove Knausgård
And it's a disquieting thought that not even the past is done with, even that continues to change, as if in reality there is only one time, for everything, one time for every purpose under heaven. One single second, one single landscape, in which what happens activates and deactivates what has already happened in endless chain reactions, like the processes that take place in the brain, perhaps, where cells suddenly bloom and die away, all according to the way the winds of consciousness are blowing.
Kundera was also a postmodernist writer, but he completely lacked this embracing of other worlds, with him the world was always the same, it was Prague and Czechoslovakia and the Soviets who had either invaded or were on the point of doing so, and that was fine, but he kept withdrawing his characters from the plot, intervening and going on about something or other while the characters stood still, waiting as it were, by the window or wherever it was they happened to be until he had finished his explanation and they could move forward. Then you saw that the plot was only ‘a plot’ and that the characters were only ‘characters’, something he had invented, you knew they didn’t exist, and so why should you read about them? Kundera’s polar opposite was Hamsun, no one went as far into his characters’ world as he did, and that was what I preferred, at least in a comparison of these two, the physicality and the realism of Hunger, for example. There the world had weight, there even the thoughts were captured, while with Kundera the thoughts elevated themselves above the world and did as they liked with it. Another difference I had noticed was that European novels often had only one plot, everything followed one track as it were, while South American novels had a multiplicity of tracks and sidetracks, indeed, compared with European novels, they almost exploded with plots. One of my favourites was A Hundred Years of Solitude by García Márquez, but I also loved Love in the Time of Cholera. Kjærstad had a little of the same, but in a European way, and there was also something of Kundera in him. That was my opinion anyway.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
Literature has always been related to utopia, so when the utopia loses meaning, so does literature. What I was trying to do, and perhaps what all writers try to do — what on earth do I know? — was to combat fiction with fiction. What I ought to do was affirm what existed, affirm the state of things as they are, in other words, revel in the world outside instead of searching for a way out, for in that way I could undoubtedly have a better life, but I couldn't do it, I couldn't, something had congealed inside me, a conviction was rooted inside me, and although it was essentialist, that is, outmoded and, furthermore, romantic, I could not get past it, for the simple reason that it had not only been thought but also experienced, in these sudden states of clear-sightedness that everyone must know, where for a few seconds you catch sight of another world from the one you were in only a moment earlier, where the world seems to step forward and show itself for a brief glimpse before reverting and leaving everything as before...
Loading...