Reference Quote

Shuffle

Similar Quotes

Quote search results. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

... this refined language of Indian modernity – an Indian language that was actually first used as a first language by a home-grown cosmopolitan elite – enough to say, with or without humour, 'Ami tomake bhalobashi' ('I love you') or 'Apni kothai thhaken?' ('Where do you live?). These stray statements performed an incantatory 'open sesame' – into the bounded, charmed, small-scale world of 'Bengaliness'. The 'honorary' Bengali might be myopic; might be an aficionado of art-house cinema; might be politically left wing; might have taste for lyric poetry; a tendency towards the autobiographical; an appetite for fish; or display none of these traits.

Politically the Mukti Bahini count for nothing, lacking as they do any ideological preparation, any indoctrination, any discipline. Then socially speaking, they’re a disturbance—they only know how to fire in the air, frighten people, steal, yell Joi Bangla. And you can’t run a country by yelling Joi Bangla. The Bengali Maoists, on the other hand ... well, they certainly don’t represent a very refined productat most they’ve read half of Mao’s little red book. But they’re an articulate force and don’t let themselves be used by the Indians, and I don’t even think they’re against the unity of Pakistan. They’ll end up having the upper hand.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

A poem is a serious joke, a truth that has learned jujitsu.

There’s nothing in common between the East Bengalis and the West Bengalis. Between us and the East Bengalis, on the other hand, there’s religion in com­mon. The Partition of 1947 was a very good thing.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

The mere fact that the author of this book happens to be a Bengali should not stand in the way of expressing this truth out of a false sense of modesty. It is a truism that parochialism should not influence an author’s judgment. What it really means is that parochial feeling must not lead him either to exaggerate or to minimize the value or importance of the part played by the narrow geographical region to which he might belong. Both are equally wrong. His views and statements should be judged by the normal canons of criticism and must not be discredited off-hand on the gratuitous assumption of partiality for his own people or province. I leave it to the readers to judge for themselves whether the role attributed to Bengal is right or not. I may be wrong, due to ignorance, particularly of the language and literature of other parts of India, or error in judgment, and I shall be the first to admit it if I am convinced by facts and arguments ; but I shall fail in my duty as a historian' if I desist from stating what I believe to be true, simply out of the fear that it will be set down to parochialism. If I have laid an undue stress or emphasis on any point or aspect, I shall welcome a challenge which, if supported by facts and arguments, is bound to advance or correct our knowledge of history, and there- by do a great deal of good. (xviii - xix)

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Ram Mohun replied by writing a satire in Bengali, Padari Sisya Sambad, published in 1823, in order to ridicule the doctrine of Trinity. It was an imaginary dialogue between a European missionary and his three Chinese students. After having taught the dogma, the missionary asked his students whether God was one or many. “The first disciple replied that there were three Gods, the second that there were two and the third that there was no God. The teacher rebuked them and demanded an explanation of their answers. The first one said, ‘You said that there are God the Father, God the Son and God the Holy Ghost. According to my counting that is one plus one plus one, making three.’ The second one said, ‘You told us that there were three Gods and that one of them died long ago in a village in a Western country. So I concluded that there are two Gods, now living.’ The third one said, ‘You have said again and again that God was one and that there is no other God and Christ is the real God. But about 1800 years have passed since the Jews, living near the Arabian Sea, crucified him. What else, do you think I can say, Sir, except that there is no God.’”

Loading more quotes...

Loading...