Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
" "Y ya, en esto, se venía a más andar el alba, alegre y risueña: las florecillas de los campos se descollaban y erguían, y los líquidos cristales de los arroyuelos, murmurando por entre blancas y pardas guijas, iban a dar tributo a los ríos que los esperaban. La tierra alegre, el cielo claro, el aire limpio, la luz serena, cada uno por sí y todos juntos, daban manifiestas señales que el día, que al aurora venía pisando las faldas, había de ser sereno y claro.
Miguel de Cervantes Saavedra (29 September 1547 – 23 April 1616) was a Spanish novelist, poet and playwright. He is most famous for his novel Don Quixote, or Don Quijote de la Mancha, which is considered by many to be the first modern novel, one of the greatest works in Western literature, and the greatest of the Spanish language.
Biography information from Wikiquote
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
A blessing on those happy ages that did not know the dreadful fury of these devilish instruments of artillery, whose inventor is, I feel sure, being rewarded in hell for his diabolical creation, by which he made it possible for an infamous and cowardly hand to take away the life of a brave knight as, in the heat of the courage and resolution that fires and animates the gallant breast, a stray bullet appears, nobody knows how or from where - fired perhaps by some fellow who took fright at the flash of the fiendish contraption, and fled - and in an instant put an end to the life and loves of one who deserved to live for many a long age.
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
Well, the same thing happens in the drama and business of this world, where some play emperors, others pontiffs, in short, all the figures that can be presented in a play, but at the end, which is when life is over, death removes all the clothing that differentiated them, and all are equal in the grave.” “That’s a fine comparison,” said Sancho, “though not so new that I haven’t heard it many times before, like the one about chess: as long as the game lasts, each piece has its particular rank and position, but when the game’s over they’re mixed and jumbled and thrown together in a bag, just the way life is tossed into the grave.”1 “Every day, Sancho,” said Don