PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "يري أكثر و أعمق مما يجب
Henri Barbusse (17 May 1873 – 30 August 1935) was a French novelist, journalist and member of the French Communist Party.
Biography information from Wikiquote
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Waking, Paradis and I look at each other, and remember. We return to life and daylight as in a nightmare. In front of us the calamitous plain is resurrected, where hummocks vaguely appear from their immersion, the steel-like plain that is rusty in places and shines with lines and pools of water, while bodies are strewn here and there in the vastness like foul rubbish, prone bodies that breathe or rot. Paradis says to me, "That's war." "Yes, that's it," he repeats in a far-away voice, "that's war. It's not anything else." He means — and I am with him in his meaning — "More than attacks that are like ceremonial reviews, more than visible battles unfurled like banners, more even than the hand-to-hand encounters of shouting strife, War is frightful and unnatural weariness, water up to the belly, mud and dung and infamous filth. It is befouled faces and tattered flesh, it is the corpses that are no longer like corpses even, floating on the ravenous earth. It is that, that endless monotony of misery, broken, by poignant tragedies; it is that, and not the bayonet glittering like silver, nor the bugle's chanticleer call to the sun!" Paradis was so full of this thought that he ruminated a memory, and growled, "D'you remember the woman in the town where we went about a bit not so very long ago? She talked some drivel about attacks, and said, 'How beautiful they must be to see!'" A chasseur who was full length on his belly, flattened out like a cloak, raised his bead out of the filthy background in which it was sunk, and cried, 'Beautiful? Oh, hell! It's just as if an ox were to say, 'What a fine sight it must be, all those droves of cattle driven forward to the slaughter-house!'
We are in a great night of the world. The thing is to know if we shall wake up to-morrow. We have only one succor — we know of what the night is made. But shall we be able to impart our lucid faith, seeing that the heralds of warning are everywhere few, and that the greatest victims hate the only ideal which is not one, and call it utopian?
I do not recall my own first glance of love, my own first gift of love. Yet it happened. Those divine simplicities are erased from my heart. Good God, then what do I retain that is of value? The little boy that I was is dead forever, before my eyes. I survived him, but forgetfulness tormented me, then overcame me, the sad process of living ruined me, and I scarcely know what he knew. I remember things at random only, but the most beautiful, the sweetest memories are gone.