We Cuban artists have played a decisive role not only in the Cuban society of today but also in its greatest definition throughout our history. We Cu… - Nancy Morejón

" "

We Cuban artists have played a decisive role not only in the Cuban society of today but also in its greatest definition throughout our history. We Cuban artists have contributed to improving our values, to articulating our character, to stimulating the clearest cultural resistance, to understanding ourselves better, to creating a world where, as the poet José Martí demanded, the most important currency is the full dignity of man and woman. We have offered that contribution through our work and, in many cases, through our efforts to transform the country. Sometimes utopian, sometimes feasible, our art operates in the spirit of modernity, service and independence.

English
Collect this quote

About Nancy Morejón

Nancy Morejón (born 1944 in Havana) is a poet, critic, and essayist who lives in Cuba.

Also Known As

Alternative Names: Nancy Morejon
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Nancy Morejón

In 1959, when the revolution triumphed, I was an adolescent. I had only lived 14 years in the other society. Today, with the passage of time, we see how different it was in 1959 to have the power of reasoning. I was a person whose sensibility, intelligence, and knowledge were in formation. Various members of my family-and I myself—were the objects of many racist demonstrations. In addition, I was a witness along with them to many others. Thus, the transformations that were starting to take place were obvious, unobjectionable. Notice that I use the word transformations but not changes. I do so because I think that when I’m speaking about transformations the reader must think of a process that moves forward in a progressive way; whereas if I speak about changes, one thinks of a magic leap toward some paradise. We have made extraordinary advances in this terrain. And yet it has been neither easy, nor by way of a magic wand. The social gains in this domain respond to a long-standing, well-defined awareness that supports the full dignity of all Cubans, whatever their class or ethnic origins or their sexual or religious preferences. Racial prejudices still exist, which these 40 years of efforts have not been able to eradicate completely. This is a reality. I can tell you that, in this sense, racial prejudice is defeated but not dead.

In Cuba we must respect all those writers who have maintained their space and their dignity beyond the question of making a hit at book fairs or in the commercial world. I respect all of them even if all of them are not to my taste or don’t make me happy.

Loading...