I have read in Plato and Cicero sayings that are wise and very beautiful; but I have never read in either of them: Come unto me all ye that labor and… - Augustine of Hippo

" "

I have read in Plato and Cicero sayings that are wise and very beautiful; but I have never read in either of them: Come unto me all ye that labor and are heavy laden.

English
Collect this quote

About Augustine of Hippo

St. Augustine of Hippo (13 November 354 – 28 August 430) was a Christian theologian, rhetor, North African bishop, Doctor of the Catholic Church, saint, and a philosopher influenced in his early years by Manichaeism and the Neo-Platonism of Plotinus.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Aurelius Augustinus
Alternative Names: Saint Augustine Saint Austin Augustine St. Augoustinos St. Augustine of Hippo Aurelius Augustine Aurelius Augustinus Hipponensis St. Augustine Augustinus Saint Augustine of Hippo Augustinus, Aurelius bishop of Hippo
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Augustine of Hippo

Remota itaque iustitia quid sunt regna nisi magna latrocinia? quia et latrocinia quid sunt nisi parua regna? Manus et ipsa hominum est, imperio principis regitur, pacto societatis astringitur, placiti lege praeda diuiditur. Hoc malum si in tantum perditorum hominum accessibus crescit, ut et loca teneat sedes constituat, ciuitates occupet populos subiuget, euidentius regni nomen adsumit, quod ei iam in manifesto confert non dempta cupiditas, sed addita inpunitas. Eleganter enim et ueraciter Alexandro illi Magno quidam comprehensus pirata respondit. Nam cum idem rex hominem interrogaret, quid ei uideretur, ut mare haberet infestum, ille libera contumacia: Quod tibi, inquit, ut orbem terrarum; sed quia <id> ego exiguo nauigio facio, latro uocor; quia tu magna classe, imperator.

Ad eum dilectione tendimus, ut perueniendo quiescamus, ideo beati, quia illo fine perfecti. Bonum enim nostrum, de cuius fine inter philosophos magna contentio est, nullum est aliud quam illi cohaerere, cuius unius anima intellectualis incorporeo, si dici potest, amplexu ueris impletur fecundaturque uirtutibus. Hoc bonum diligere in toto corde, in tota anima et in tota uirtute praecipimur; ad hoc bonum debemus et a quibus diligimur duci, et quos diligimus ducere. Sic complentur duo illa praecepta in quibus tota lex pendet et prophetae: Diliges Dominum Deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua, et: Diliges proximum tuum tamquam te ipsum. Vt enim homo se diligere nosset, constitutus est ei finis, quo referret omnia quae ageret, ut beatus esset; non enim qui se diligit aliud uult esse quam beatus. Hic autem finis est adhaerere Deo. Iam igitur scienti diligere se ipsum, cum mandatur de proximo diligendo sicut se ipsum, quid aliud mandatur, nisi ut ei, quantum potest, commendet diligendum Deum?

He who loves the coming of the Lord is not he who affirms that it is far off, nor is it he who says it is near, but rather he who, whether it be far off or near, awaits it with sincere faith, steadfast hope, and fervent love.

Loading...