Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "The verse of Alast continues by explaining God's purpose in calling everyone to witness: ""Lest you say on the Day of Resurrection, "As for us, we were heedless of this," or lest you say, "Our fathers associated others with God before us, and we were their offspring after them. What, wilt Thou destroy us for what the vain-doers did?"" (7:172-73) Interpretations of this verse differ, but many authorities maintain that it means that on the day of judgment, people will be held responsible for recognizing the truth of tawhid, whether or not they have heard the message of a prophet. However, they will not be held responsible for the specific teachings of a prophet if such teachings have not reached them.
William C. Chittick (born June 29, 1943) is an American Muslim philosopher, writer, translator and interpreter of classical Islamic philosophical and mystical texts. He is best known for his work on Rumi and Ibn 'Arabi, and has written extensively on the school of Ibn 'Arabi, Islamic philosophy, and Islamic cosmology. He is a Distinguished Professor in the Department of Asian and Asian American Studies at Stony Brook University.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
It should be obvious that by real thought I do not mean the superficial activities of the mind, such as reason, reflective thinking, ideation, cogitation, and logical argumentation. Rather, I mean the very root of human existence, which is consciousness, awareness, and understanding. The Islamic philosophical tradition usually referred to this root as ‘aql, intelligence. Thought in this sense is a spiritual reality that has being and life by definition. In contrast, the bodily realm is essentially dead and evanescent, despite the momentary appearance of life within it. Intelligence is aware, but things and objects are unaware. Intelligence is active, but things are passive. Intelligence is living, self-conscious, and dynamic, but things are empty of these qualities in themselves. In its utmost purity, intelligence is simply the shining light of the living God, a light that bestows existence, life, and consciousness on the universe. It is the creative command whereby God brought the universe into being, the spirit that God blew into Adam after having molded his clay, and the divine speech that conveys to Adam the names of all things.
The human spirit is also God's spirit. The Koran attributes the spirit breathed into Adam to God with the pronouns “His” (32:9) and “My” (15:29, 38:72). Hence this spirit is called the “attributed spirit” (al-ruh al-idafi), i.e., attributed to God, a term which suggests its ambiguous status, both divine and human at once. The spirit possesses all the spiritual or angelic attributes, such as luminosity, subtlety, awareness, and oneness. Clay stands at the opposite pole of the existent cosmos: dark, dense, multiple, dispersed. No connection can be established between the one and the many, the luminous and the dark, without an intermediary, which in man’s case is the soul, the locus of our individual awareness. The spirit is aware of God, though not of anything less than God. But we—at least before we have refined our own souls —have no awareness of the spirit. Clay is unaware of anything at all. The soul, which develops gradually as a human being grows and matures, becomes aware of the world with which it is put in touch in a never-ending process of self discovery and self-finding. Ultimately it may attain to complete harmony with the spirit.
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
Knowledge is the most all-encompassing of the divine attributes, which is to say that “God is Knower of all things” (Koran 4:176, 8:75, etc.). “Not a leaf falls, but He knows it” (6:59). Nothing escapes His knowledge of Himself or the other. “Our Lord embraces all things in knowledge” (Koran 7:89). The only attribute said to have the same all-encompassing nature is mercy, which is practically identical with existence.’ “Our Lord,” say the angels in the Koran, “Thou embracest all things in mercy and knowledge” (40:7).