Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "I brought nothing into this world, and, except the infirmities of man, carry nothing out. I have a dread for my salvation, and with what torments I may be punished. Though I have strong reliance on the mercies and bounty of God, yet, regarding my actions, fear will not quit me; but, when I am gone, reflection will not remain. Come then what may, I have launched my vessel to the waves. Though Providence will protect the camp, yet, regarding appearances, the endeavours of my sons are indispensably incumbent. Give my last prayers to my grandson (Bidar Bakht), whom I cannot see, but the desire affects me. The Begum (his daughter) appears afflicted; but God is the only judge of hearts. The foolish thoughts of women produce nothing but disappointment. Farewell! Farewell! Farewell!
Muhy-ud-Din Muhammad Aurangzeb Alamgir (4 November 1618 – 3 March 1707), more commonly known as Aurangzeb ("Jewel in the crown") or by his chosen imperial title Alamgir ("Conquerer of the World"), was the sixth Mughal Emperor, whose Islamic reign across most of the Indian subcontinent lasted from 1658 until his death in 1707.
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Peace be with you and yours, I am grown very old and weak, and my limbs are feeble. Many were around me when I was born, but now I am going alone. I know not why I am or wherefore I came into the world. I bewail the moments which I have spent forgetful of God’s worship. I have not done well by the country or its people. My years have gone by profitless. God has been in my heart, yet my darkened eyes have not recognized his light. Life is transient, and the lost moment never comes back. There is no hope for me in the future. The fever is gone: but only skin and dried flesh are mine. ... The army is confounded and without heart or help, even as I am: apart from God, with no rest for the heart. They know not whether they have a King or not. Nothing brought I into this world, but I carry away with me the burthen of my sins. I know not what punishment be in store for me to suffer. Though my trust is in the mercy and goodness of God, I deplore my sins. When I have lost hope in myself, how can I hope in other! – Come what will, I have launched my bark upon the waters. ... Farewell! Farewell! Farewell!
Dili, Yarana! Khuda hai! Khuda hai!
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.