[A]s in his language and in his grammar [the Indian] has preserved something of what seems peculiar to each of the northern [Indo-european] dialects … - Friedrich Max Müller

" "

[A]s in his language and in his grammar [the Indian] has preserved something of what seems peculiar to each of the northern [Indo-european] dialects singly, as he agrees with the Greek and the German where the Greek and the German seem to differ from all the rest … no other language has carried off so large a share of the common Aryan heirloom – whether roots, grammar, words, myths or legends.

English
Collect this quote

About Friedrich Max Müller

Friedrich Max Müller (6 December 1823 – 28 October 1900), more commonly known as Max Müller (or Mueller), was a German philologist and Orientalist, who was a major pioneer of the discipline of comparative religion.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Max Müller
Alternative Names: Rt. Hon. Friedrich Max Muller F. Max Müller Professor Friedrich Max-Muller F. M. M.
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Friedrich Max Müller

As sure as the six Romance dialects point to an original home of Italian shepherds on the seven hills at Rome, the Aryan languages together point to an earlier period of language, when the first ancestors of the Indians, the Persians, the Greeks, the Romans, the Slaves, the Celts, and the Germans were living together within the same enclosures, nay, under the same roof. . . . Before the ancestors of the Indians and Persians started for the south, and the leaders of the Greek, Roman, Celtic, Teutonic, and Slavonic colo- nies marched towards the shores of Europe, there was a small clan of Aryans, settled probably on the highest elevation of Central Asia, speaking a language, not yet Sanskrit or Greek or German, but containing the dialectic germs of all; a clan that had advanced to a state of agricultural civilisation; that had recognised the bonds of blood, and sanctioned the bonds of marriage; and that invoked the Giver of Light and Life in heaven by the same name which you may still hear in the temples of Benares, in the basilicas of Rome, and in our own churches and cathedrals.

Let us live happily, without hate amongst those who hate. Let us dwell unhating amidst hateful men.
Let us live happily, in good health amongst those who are sick.
Let us dwell in good health amidst ailing men.
Let us live happily, without yearning for sensual pleasures amongst those who yearn for them.
Let us dwell without yearning amidst those who yearn.
Let us live happily, we who have no impediments. We shall subsist on joy even as the radiant gods.

My own experience with regard to the native character has been, of course, very limited. Those Hindus whom I have had the pleasure to know personally in Europe may be looked upon as exceptional, as the best specimens, it may be, that India could produce. Also, my intercourse with them has naturally been such that it could hardly have brought out the darker sides of human nature. During the last twenty years, however, I have had some excellent opportunities of watching a number of native scholars under circumstances where it is not difficult to detect a man's true character — I mean in literary work and, more particularly, in literary controversy. I have watched them carrying on such controversies both among themselves and with certain European scholars, and I feel bound to say that, with hardly one exception, they have displayed a far greater respect for truth and a far more manly and generous spirit than we are accustomed to even in Europe and America. They have shown strength, but no rudeness; nay, I know that nothing has surprised them so much as the coarse invective to which certain Sanskrit scholars have condescended, rudeness of speech being, according to their view of human nature, a safe sign not only of bad breeding, but of want of knowledge. When they were wrong, they have readily admitted their mistakes; when they were right, they have never sneered at their European adversaries. There has been, with few exceptions, no quibbling, no special pleading, no untruthfulness on their part, and certainly none of that low cunning of the scholar who writes down and publishes what he knows perfectly well to be false, and snaps his fingers at those who still value truth and self-respect more highly than victory or applause at any price. Here, too, we might possibly gain by the import cargo.

Loading...