Isaiah was not only the most remarkable of the prophets, he was by far the greatest writer in the Old Testament. He was evidently a magnificent preac… - Paul Johnson

" "

Isaiah was not only the most remarkable of the prophets, he was by far the greatest writer in the Old Testament. He was evidently a magnificent preacher, but it is likely he set his words down in writing. They certainly achieved written form very early and remained among the most popular of all the holy writings: among the texts found at Qumran after the Second World War was a leather scroll, 23 feet long, giving the whole of Isaiah in fifty columns of Hebrew, the best preserved and longest ancient manuscript of the Bible we possess.216 The early Jews loved his sparkling prose with its brilliant images, many of which have since passed into the literature of all civilized nations. But more important than the language was the thought: Isaiah was pushing humanity towards new moral discoveries.

English
Collect this quote

About Paul Johnson

Paul Bede Johnson (2 November 1928 – 12 January 2023) was an English journalist, historian, speechwriter and author.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Birth Name: Paul Bede Johnson
Alternative Names: Paul Jonson
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Paul Johnson

A Stalin functionary admitted, "Innocent people were arrested: naturally - otherwise no one would be frightened. If people, he said, were arrested only for specific misdemeanours, all the others would feel safe and so become ripe for treason.

Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Yiddish was particularly good at borrowing: from Arabic, from Hebrew-Aramaic, from anything which came its way. On the other hand it contributed: to Hebrew, to English-American. Its chief virtue, however, lay in its internal subtlety, particularly in its characterization of human types and emotions.62 It was the language of street wisdom, of the clever underdog; of pathos, resignation, suffering, which it palliated by humour, intense irony and superstition. Isaac Bashevis Singer, its greatest practitioner, pointed out that it is the only language never spoken by men in power.

Loading...