Pois bem, meu amigo, a Terra será um dia um cadáver. Tornar-se-á inabitável e será desabitada como a lua, que há muito tempo perdeu o calor vital. — … - Dante Alighieri

" "

Pois bem, meu amigo, a Terra será um dia um cadáver. Tornar-se-á inabitável e será desabitada como a lua, que há muito tempo perdeu o calor vital. — Dentro de quantos séculos? — perguntou Conseil. — Daqui a algumas centenas de milhares de anos...

Portuguese
Collect this quote

About Dante Alighieri

Dante Alighieri (c. 30 May 1265 – 13 September 1321), most likely baptized Durante di Alighiero degli Alighieri, was an Italian poet, writer and philosopher. His Divine Comedy, originally called Comedìa (modern Italian: Commedia) and later christened Divina by Giovanni Boccaccio, is widely considered one of the most important poems of the Middle Ages and the greatest literary work in the Italian language.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Dante Durante degli Alighieri Durante di Alighiero degli Alighieri
Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Dante Alighieri

Aquele em vida foi arrogante, nada de bom recordamos dele, por isso está entre os furiosos. Muitos daqueles que lá na Terra foram grandes senhores aqui estão como porcos no chiqueiro, recebendo o mais vil desprezo. - Inferno Canto VIII

Mora Amor en los ojos de mi amada por lo cual cuanto mira se ennoblece. Aquel a quien saluda se estremece: todo mortal le lanza su mirada. Si ella baja la faz, el todo es nada, el ánimo en quejumbre desmerece, muere soberbia, cólera perece. ¡Oh mujeres, le cumple ser loada! Toda humildad y toda dulcedumbre nace oyendo su voz pura y afable. Dichoso el hombre que la vio primero. Cuando sonríe -que su boca es lumbre- se magnifica y hácese inefable porque es algo divino y hechicero.

I say most truly that at that moment the spirit of life, which hath its dwelling in the secretest chamber of the heart, began to tremble so violently that the least pulses of my body shook therewith; and in trembling it said these words: Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi, (“Here is a deity stronger than I ; who, coming, shall rule over me.”)

Loading...