Swiss chemist (1906–2008)
By observing natural scientific discoveries through a perception deepened by meditation, we can develop a new awareness of reality. This awareness could become the bedrock of a spirituality that is not based on the dogmas of a given religion, but on insights into a higher and deeper meaning. I am referring to the ability to recognize, to read, and to understand the firsthand revelations.
I suddenly became strangely inebriated. The external world
became changed as in a dream. Objects appeared to gain inrelief;
they assumed unusual dimensions; and colors became more glowing.
Even self-perception and the sense of time were changed. When the
eyes were closed, colored pictures flashed past in a quickly changing
kaleidoscope. After a few hours, the not unpleasant inebriation,
which had been experienced whilst I was fully conscious, disappeared.
what had caused this condition?
el espacio interior del alma es igual de infinito y enigmático que el espacio cósmico exterior, y (...) tanto los cosmonautas del espacio exterior cuanto los del interior no pueden permanecer allí, sino que tienen que regresar a la tierra, a la conciencia cotidiana. además, ambos viajes exigen una buena preparación, para que puedan desarrollarse con un mínimo de peligro y convertirse en una empresa realmente enriquecedora.
It was obvious that a substance with such fantastic effects on mental perception and on the experience of the outer and inner world would also arouse interest outside medical science, but I had not expected that LSD, with its unfathomably uncanny, profound effects, so unlike the character of a recreational drug, would ever find worldwide use as an inebriant. I had expected curiosity and interest on the part of artists outside of medicine — performers, painters, and writers — but not among people in general. After the scientific publications around the turn of the century on mescaline — which, as already mentioned, evokes psychic effects quite like those of LSD — the use of this compound remained confined to medicine and to experiments within artistic and literary circles. I had expected the same fate for LSD. And indeed, the first non-medicinal self-experiments with LSD were carried out by writers, painters, musicians, and other intellectuals.
The rapid rise of drug use, which had its beginning in this country about twenty years ago, was not, however, a consequence of the discovery of LSD, as superficial observers often declared. Rather it had deep-seated sociological causes: materialism, alienation from nature through industrialization and increasing urbanization, lack of satisfaction in professional employment in a mechanized, lifeless working world, ennui and purposelessness in a wealthy, saturated society, and lack of a religious, nurturing, and meaningful philosophical foundation of life.
Lo más importante fue para mí el reconocimiento, confirmado por todos mis experimentos con LSD, que lo que de común se denomina «realidad», incluida la realidad de la propia persona, de ningún modo es algo fijo, sino algo de múltiple significación, y que no existe una realidad, sino varias; cada una de ellas encierra una distinta conciencia del yo.
Muy sensible es la reacción de una comunidad de chimpancés en una jaula cuando un miembro de la familia toma LSD. Aunque en el propio animal no puedan comprobarse cambios, toda la jaula se alborota, porque el chimpancé con LSD aparentemente deja de cumplir con precisión las leyes del muy sutil orden jerárquico familiar.
The high sentences — ten years' imprisonment each for convictions in Texas and California concerning possession of LSD and marijuana, and conviction (later overturned) with a sentence of thirty years' imprisonment for marijuana smuggling — show that the punishment of these offenses was only a pretext: the real aim was to put under lock and key the seducer and instigator of youth, who could not otherwise be prosecuted.
Der Ausdruck [Anm.: der Titel des LSD-Erfahrungsberichts „Fahrten in den Weltraum der Seele“] ist gut gewählt, weil der Innenraum der Seele genauso unendlich und geheimnisvoll ist wie der äußere Weltraum und weil die Kosmonauten des äußeren wie des inneren Weltraums nicht dort verbleiben können, sondern auf die Erde, ins Alltagsbewußtsein zurückkehren müssen. Auch verlangen beide Fahrten eine gute Vorbereitung, damit sie mit einem Mindestmaß an Gefahr durchgeführt werden können und zu wirklich bereichernden Unternehmen werden.