Though you are three times more beautiful than angels,
Though you are the sister of the river willows,
I will kill you with my singing,
Without spilling your blood on the ground.
Not touching you with my hand,
Not giving you one glance, I will stop loving you,
But with your unimaginable groans
I will finally slake my thirst.
From her, who wandered the earth before me,
Crueler than ice, more fiery than flame,
From her, who still exists in the ether — From her you will set me free.
Russian poet (1889–1966)
Anna Andreevna Gorenko [А́нна Андре́евна Горе́нко] (23 June {11 June O.S.} 1889 - 5 March 1966) was a Russian poet, known primarily by her pen name Anna Akhmatova [А́нна Ахма́това]. Her work was condemned and censored by Soviet authorities and she notably chose not to emigrate, but remained in Russia, acting as witness to the difficulties of living and writing in the shadow of Stalinism.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
N.V.N.
(translated by Jane Kenyon)
There is a sacred, secret line in loving
which attraction and even passion cannot cross, — even if lips draw near in awful silence
and love tears at the heart.
Friendship is weak and useless here,
and years of happiness, exalted and full of fire,
because the soul is free and does not know
the slow luxuries of sensual life.
Those who try to come near it are insane
and those who reach it are shaken by grief,
So now you know exactly why
my heart beats no faster under your hand.
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
We never quite learned to part,
-We wander slowly side by side.
Outside it’s starting to get dark,
I’m silent, - you’re preoccupied.
We’ll enter a church and we’ll see
Baptisms, marriages, mass.
A minute later, we’ll leave…
Why is everything different with us?
Or we’ll sit on the trampled snow
In a dark cemetery and sigh,
With a stick in your hand, you’ll draw
A palace for just you and I.