In such a dreamy mood one may find one may well wound one's feet against sharp stones, forget to doff one's hat to distinguished persons, bid one's friends good morning in the middle of the night, and dash one's head against the first front door one comes to, because one had forgot to open it; in short, the spirit wears one's body like an ill-fitting garment that is everywhere too wide, too long, too uncomfortable.
German Romantic author (1776–1822)
Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann (24 January 1776 – 25 June 1822), better known by his pen name E. T. A. Hoffmann, was a German Romantic author of fantasy and horror, a jurist, composer, music critic, draftsman and caricaturist. He is the subject and hero of Jacques Offenbach's opera The Tales of Hoffmann, a fictionalized account.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
Why should not a writer be permitted to make use of the levers of fear, terror and horror because some feeble soul here and there finds it more than it can bear? Shall there be no strong meat at table because there happen to be some guests there whose stomachs are weak, or who have spoiled their own digestions?
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Aus dem tiefsten Schatten des dunklen Gebüsches, das den Kindern gegenüberlag, blickte ein wundersamer Schein, der wie sanfter Mondesstrahl über die vor Wonne zitternden Blätter gaukelte und durch das Säuseln des Waldes ging ein süßes Getön, wie wenn der Wind über Harfen hinstreift und im Liebkosen die schlummernden Akkorde weckt. Den Kindern wurde ganz seltsam zumute, aller Gram war von ihnen gewichen, aber die Tränen standen ihnen in den Augen vor süßem nie gekanntem Weh.
Confectioner’ is our name for an unknown but very ghastly power that we believe can do whatever we like to a human being. It is the doom hanging over this small, cheerful nation. And this little nation is so frightened that the mere mention of its name can silence the loudest tumult, as was just proved by the mayor. Each man then stops thinking about earthly matters, about pokes in the ribs and bumps on the head. Instead, he draws into himself and says: ‘What is man and what can become of him?
Was she then to be lost to me? Nay, for as she left this vale of sorrows, she had kindled the eternal love that now glowed within me. I now know that her death was the consummation of that love which, as she had told me, rules above the stars and has nothing in common with the things of earth. Such thoughts as these lifted me above my earthly self, and these days in the convent were truly the most blissful of my whole life.
"Erlaube," fuhr Meister Abraham fort, "erlaube, mein Johannes, mit dem Just magst du mich kaum vergleichen. Er rettete einen Pudel, ein Tier, das jeder gern um sich duldet, von dem sogar angenehme Dienstleistungen zu erwarten, mittelst Apportieren, Handschuhe-, Tabaksbeutel- und Pfeife-Nachtragen usw., aber ich rettete einen Kater, ein Tier, vonr dem sich viele entsetzen, das allgemein als perfid, keiner sanften, wohlwollenden Gesinnung, keiner offenherzigen Freundschaft fähig ausgeschrieen wird, das niemals ganz und gar die feindliche Stellung gegen den Mensch aufgibt, ja, einen Kater rettete ich aus purer uneigennütziger Menschenliebe ... Es ist das gescheiteste, artigste, ja witzigste Tier der Art, das man sehen kann, dem es nur noch an der höhern Bildung fehlt, die du, mein lieber Johannes, ihm mit leichter Mühe beibringen wirst."
But if, like a bold painter, you had first sketched in a few audacious strokes the outline of the picture you had in your own soul, you would then easily have been able to deepen and intensify the colors one after the other, until the varied throng of living figures carried your friends away and they, like you, saw themselves in the midst of the scene that had proceeded out of your own soul.
A gentle warmth spread through my body and I felt a strange tingling in my veins. Feeling turned to thought, but my character seemed split into a thousand parts; each part was independent and had its own consciousness, and in vain did the head command e limbs, which, like faithless vassals, would not obey its author The thoughts in these separate parts now started to revolve like points of light, faster and faster, forming a fiery circle which became smaller as the speed increased, until it finally appeared like a stationary ball of fire, its burning rays shining from the flickering flames. “Those are my limbs dancing; I am waking up.” Such was my first clear thought, but a sudden pain shot through me at that moment and the chiming of bells sounded in my ears.
“Flee! Flee!” I cried aloud. I could now open my eyes. The bells continued to ring. At first I thought I was still in the forest, and was amazed when I looked at myself and the objects around me. Dressed in the habit of a Capuchin, I was lying stretched out on comfortable mattress in a lofty room; the only other items of furniture were a few cane-chairs, a small table and a simple bed. I realized that my unconsciousness must have lasted some time and that in some way or other I had been brought to a monastery which offered hospitality to the sick; perhaps my clothes were torn and I had been given this habit for the time being.
As soon as Marie was alone, she quickly went over to do what was quite properly on her mind and what she could not tell her mother, though she did not know why. Marie still had the wounded Nutcracker wrapped in her handkerchief, and she carried him in her arms. Now she placed him cautiously on the table, unwrapped him softly, softly, and tended to the injuries. Nutcracker was very pale, but he beamed so ruefully and amiably that his smile shot right through her heart.
So Marie couldn't talk to anyone about her adventures, but the idea of that wonderful fairyland lingered on. She thought she heard murmurs of sweet sound, she saw it all again the moment she let her mind dwell on it, and so it was that instead of playing as usual she could sit still, never moving but deep in her own thoughts, with the result that she was scolded for being a little dreamer.