Almost Kien was tempted to believe in happiness, that contemptible life-goal of illiterates. If it came of itself, without being hunted for, if you did not hold it fast by force and treated it with a certain condescension, it was permissible to endure its presence for a few days

Hay libros que tenemos a nuestro lado veinte años sin leerlos, libros de los que no nos alejamos, que llevamos de una ciudad a otra, de un país a otro, cuidadosamente empaquetados, aunque haya muy poco sitio, y que tal vez hojeamos en el momento de sacarlos de la maleta; sin embargo, nos guardamos muy bien de leer aunque sólo sea una frase completa. Luego, al cabo de veinte años, llega un momento en el que, de repente, como si estuviéramos bajo la presión de un imperativo superior, no podemos hacer otra cosa que coger un libro de estos y leerlo de un tirón, de cabo a rabo: este libro actúa como una revelación. En aquel momento sabemos por qué le hemos hecho tanto caso. Tenía que ocupar sitio; tenía que ser una carga, y ahora ha llegado a la meta de su viaje; ahora levanta su vuelo; ahora ilumina los veinte años transcurridos en los que ha vivido mudo a nuestro lado. No hubiera podido decir tantas cosas si no hubiera estado mudo durante este tiempo, y qué imbécil se atrevería a afirmar que en el libro hubo siempre lo mismo.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

What a man touched upon, he should take with him. If he forgot it, he should be reminded. What gives a man worth is that he incorporates everything he has experienced. This includes the countries where he has lived, the people whose voices he has heard. It also takes in his origins, if he can find out something about them... not only one’s private experience but everything concerning the time and place of one’s beginnings. The words of a language one may have spoken and heard only as a child imply the literature in which it flowered. The story of a banishment must include everything that happened before it as well as the rights subsequently claimed by the victims. Others had fallen before and in different ways; they too are part of the story. It is hard to evaluate the justice of such a claim to history... We should know not only what happened to our fellow men in the past but also what they were capable of. We should know what we ourselves are capable of. For that, much knowledge is needed; from whatever direction, at whatever distance knowledge offers itself, one should reach out for it, keep it fresh, water it and fertilize it with new knowledge.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

"It is only in a crowd that man can become free of this fear of being touched. That is the only situation in which the fear changes into its opposite. The crowd he needs is the dense crowd, in which body is pressed to body; a crowd, too, whose psychical constitution is also dense, or compact, so that he no longer notices who it is that presses against him. As soon as a man has surrendered himself to the crowd, he ceases to fear its touch. Ideally, all are equal there; no distinctions count. Not even that of sex. The man pressed against him is the same as himself He feels him as he feels himself. Suddenly it is as though everything were happening in one and the same body." (15)

ها أنذا أحاول أن أجترح تصوير شيء ما، و ما إن يلفني الصمت حتى أدرك أني ما قلت شيئا على الإطلاق. ثمة مادة دبقة، نورانية، على نحو بديع، بقيت في أعماقي تتحدى الكلمات. و هي اللغة التي لم أتفهمها هناك، و التي من المحتم أنها الآن تجد ترجمتها في دواخلي؟ هناك أحداث، صور، و أصوات بدأ معناها الآن ينبعث حياً، تلك الكلمات التى لم تعرف التسجيل و لا الصياغة التي تكمن فيما وراء الكلمات، أبعد غوراً، أكثر التباساً من الكلمات.

I have no sounds that could serve to soothe me, no violoncello like him, no lament that anyone would recognize as a lament because it sounds subdued, in an inexpressibly tender language. I have only these lines on the yellowish paper and words that are never new, for they keep saying the same thing through an entire life.

"Border crossings in the Balkans, where bitter wars have been waged, were not regarded as pleasurable; in many places, they weren't even possible, and one avoided them. But, while riding in the droshky and later, when we dismounted, we saw the most luxuriant orchards and vegetable gardens, dark-violet eggplants, peppers, tomatoes, cucumbers, gigantic pumpkins and melons; I couldn't get over my amazement at all the different things that grew here. "That's what it's like here", said Mother, "a blessed land. And it's a civilized land, no one should be ashamed of being born here.

Nothing among all human emotions is more beautiful and more hopeless than the wish to be loved for oneself alone. Who are you anyway, next to countless others, to deserve such preference ? We do not want to be interchangeable; let no one be able to pinch-it for us. A figurative unmistakability claiming to be spatial and siritual. As though the earth had only one heaven, and heaven only one earth, we lay claim to the validity of both and, if we have one, we want to be the other. In reality, however, we are filled with planets, and countless heavens open their doors to us.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.