German poet
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
Still you think yourself lonely; in the silence of night
Your lament is heard by the stone, and flees from you often
To wail away from mortals on a wingéd wave to heaven.
Because the precious favorites never lived with you,
Who worshiped you, who once made stunning temples and cities
To wreathe your shores, and always searched and always missed,
For the wreath will always need its heroes, the consecrated ones
Glorified to eminence in the hearts of sensitive men.
Tell me, then, where is Athens? Above the urns of the masters
Is the most beloved of your cities, on the sacred shores,
In mourning for God, and collapsed completely into ashes,
Or is there still an indication from her that the skipper,
When he arrives, perhaps he will remember her and call?
In the columns that rose upward there, did nothing shine
Below but the figurines of God on castle rooftops?
Didn't people's voices, vociferous and wild, rustle
Through the agora, and rush away through the gateways of joy
Along the narrow lanes and down to the holiest of harbors?
.
.
.
Alas! It wanders in the night, it dwells as in Orcus,
With nothing godlike, our race. To their own bustle
Alone they are fastened, and in the raging workshop
Each hears only himself, and the wild ones with mighty arms
Work much without respite; yet ever more
Sterile, like the Furies, remains the toil of the poor.
Ein Zeichen sind wir, deutungslos,
Schmerzlos sind wir und haben fast
Die Sprache in der Fremde verloren.
Wenn nämlich über Menschen
Ein Streit ist an dem Himmel und gewaltig
Die Monde gehen, so redet
Das Meer auch und Ströme müssen
Den Pfad sich suchen. Zweifellos
Ist aber Einer. Der
Kann täglich es ändern. Kaum bedarf er
Gesetz. Und es tönet das Blatt und Eichbäume wehn dann neben
Den Firnen. Denn nicht vermögen
Die Himmlischen alles. Nämlich es reichen
Die Sterblichen eh an den Abgrund. Also wendet es sich, das Echo,
Mit diesen. Lang ist
Die Zeit, es ereignet sich aber
Das Wahre.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Hyperions Schicksalslied
Ihr wandelt droben im Licht
Auf weichem Boden, selige Genien!
Glänzende Götterlüfte
Rühren euch leicht,
Wie die Finger der Künsterlin
Heilige Saiten.
Schicksallos, wie der schlafende
Säugling, atmen die Himmlischen;
Keusch bewahrt
In bescheidener Knospe,
Blühet ewig
Ihnen der Geist,
Und die seligen Augen
Blicken in stiller
Ewiger Klarheit.
Doch ist uns gegeben,
Auf keiner Stätte zu ruhn,
Es schwinden, es fallen
Die leidenden Menschen
Blindlings von einer
Stunde zu andern,
Wie Wasser von Klippe
Zu Klippe geworfen,
Jahrlang ins Ungewisse hinab.
Da ich ein Knabe war...
Da ich ein Knabe war,
Rettet’ ein Gott mich oft
Vom Geschrei und der Rute der Menschen,
Da spielt ich sicher und gut
Mit den Blumen des Hains,
Und die Lüftchen des Himmels
Spielten mit mir.
Und wie du das Herz
Der Pflanzen erfreust,
Wenn sie entgegen dir
die zarten Arme strecken,
So hast du mein Herz erfreut,
Vater Helios! Und, wie Endymion,
War ich dein Liebling,
Heilige Luna!
O all ihr treuen
Freundlichen Götter!
Daß ihr wüßtet,
Wie euch meine Seele geliebt!
Zwar damals rief ich noch nicht
Euch mit Namen, auch ihr
Nanntet mich nie, wie die Menschen sich nennen,
Als kennten sie sich.
Doch kannt ich euch besser,
Als ich je die Menschen gekannt,
Ich verstand die Stille des Äthers,
Der Menschen Worte verstand ich nie.
Mich erzog der Wohllaut
Des säuselnden Hains
Und lieben lernt ich
Unter den Blumen.
Im Arme der Götter wuchs ich groß.
"Hölderlin's sense of loss and destitution was not simply due to a personal predilection for suffering, but was part of a larger cultural phenomenon that arose from powerful currents seething under the Enlightenment — an increasing alienation from nature and a growing sense of disenchantment in the face of a triumphant rationality and waning traditions and values. Hölderlin was not alone in perceiving these changes and experiencing them deeply. Hegel, for example, famously wrote of alienated consciousness, and Schiller described modern human beings as "stunted plants, that show only a feeble vestige of their nature." Hölderlin, for his part, reacted to these currents with an almost overwhelming longing for lost wholeness."
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
On this height I often stand, my Bellarmin! But a moment of reflection casts me down. I begin to think, and find myself as I was before, alone, with all the pains of mortality, and my heart’s sanctuary, the world's eternal oneness, is no more; nature’s arms are closed, and I stand before her like a stranger and cannot comprehend her.
Oh! had I never gone into your schools. It’s learning that lured me down into the pit, in my youthful folly I thought to find in it the proof of my pure joy, and it has ruined everything for me.
Amongst you I became so very rational, learnt to distinguish myself perfectly from what is around me, and now I’m set apart in the beautiful world, expelled from the garden of nature in which I grew and bloomed, and shrivel under the noonday sun.