My dream is to perform in a big, celebratory concert in a free Cuba, but I don't think they'd even let me into the country. And if they did, I'd have to speak against what is going on, which the government fears. I don't know how much change toward democracy we'll see as long as one of the Castro brothers is around, but I do believe there is a future with a new leader someday. But this leader will also love Cuba and really want to take her forward. When that day comes, Emilio and I will be there in any way that we can be of service.
Cuban-American singer (born 1957)
Gloria María Milagrosa Fajardo García de Estefan (born 1 September 1957), known professionally as Gloria Estefan, is a Cuban-born American singer, songwriter, actress, and businesswoman.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
If I had to take everything into consideration, [the truly essential song] would have to be "Conga." First, because I don't think I can get away with not performing that song in some shape or form. Second, because it started the possibility of "Mi Tierra" [Estefan's top-selling Spanish album] happening. Not only did it talk about a specific rhythm of my homeland [Cuba], it talked about being Latino, and the celebratory nature of dance. It was very musically forward in that it mixed a funk bassline and a 2/4 beat on the drums and the Latin percussion. It was something that really put us on the map. And even though it's a frivolous and fun song, it talks about who we are as immigrants in this land.
[My forthcoming book features] Noelle's experience as a loveable, yet very unconventional looking dog, who must find her way through life in her new adopted home, feeling different and confronting a bevy of clustered animal cliques whose ultimate reluctance to include Noelle in their world is soon offset by Noelle's true, albeit hidden, beauty. [I hope it has] special resonance with the immigrant communities in the United States (primarily of Hispanic heritage) who may, like Noelle, feel they culturally do not, and will not, fit in with a culture so foreign from their own.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
My grandfather . . . was a commander in the Cuban army -- not just a Batista [General Fulgencio Batista y Zalduvar was Cuba's 19th president from October, 1938 until January, 1959)] -- but he was a career general there. And he had been through a few of the different presidents of Cuba . . . My father became a motorcycle officer. He was a good-looking guy, so he was chosen to be the first lady's [Mrs. Batista's] escort. So they were very close to the government when Batista came in power. And then immediately after [Castro seized power on January 1, 1959] [my father] joined the Bay of Pigs invasion to try to liberate Cuba . . . and he was a political prisoner for two years there [in Cuba].
We went back [to Cuba] once, in 1979, when President Jimmy Carter gave the opportunity for people with family members to go. We went to help get Emilio's only brother and his two kids [one of whom, Lili, is la Flaca from Univision's El Gordo y la Flaca] out. We got them a visa through Costa Rica, but when Emilio's brother announced that he was leaving, [the government] starting taking repressive measures against him, so he went into hiding for two months until they were able to leave. While we were there, Emilio and I bought them things they didn't even know existed, like apples and olives, from the diplotiendas [stores open only to tourists]. To this day, Lili has an olive fetish.
Emilio and I like projects to breathe and grow. We started with a concept -- write songs, make demos, then let the guest stars listen to them and then affect the writing process. For Jose Feliciano, I had written a chorus and a bit of a melody. He started playing the chorus and ad-libbing. I went, "This is the [stuff]! Forget my melody!" Carlos Santana worked just the other way. He wanted me to record a polished take singing first, so his playing could recreate my emotion. I got goose bumps [writing "90 Millas"]. Like in "Esperando," which is addressed to Cubans on the island. Those of us in America, we're like the bogeyman, but I wanted Cubans at home to know: Whatever happened doesn't matter. The future is for us to heal. And also: because we're here, we latched onto any part of our culture. Yes and no [this is a political record]. Politics is life, so yes. but it's not specific. Saying that 90 miles haven't divided us sends a message about freedom for Cuba -- and for everyone.
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.