Só se um ser humano a amasse tanto que você importasse mais para ele que pai e mãe. Se ele a amasse de todo o coração e deixasse o padre pôr a mão direita sobre a sua como uma promessa de ser fiel e verdadeiro por toda a eternidade. Nesse caso, a alma dele deslizaria para dentro do seu corpo e você, também, obteria uma parcela da felicidade humana. Ele lhe daria uma alma e, no entanto, conservaria a dele próprio.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

At that, the wise man smiled and said, 'Has your trip really been all in vain? Are you not returning richer in knowledge?'
'Yes,' answered the prince, 'I have gained THIS knowledge, that contentment is a rare gift on this earth.'
'And I have learned,' said the princess, 'that to be contented, one needs nothing more than simply - to be contented!'
Whereupon the price took the princess's hand; they looked at each other with an expression at deepest love. And the wise man blessed them and said, 'In your own hearts, you have found the true talisman! Guard it carefully, and the evil spirit of discontentment shall never in all eternity have any power over you!

Eines Nachts, als sie in ihrem hübschen Bettchen lag, kam durch das Fenster, in dem eine Scheibe zerbrochen war, eine häßliche Kröte hereingehüpft; sie hüpfte gerade auf den Tisch hernieder, wo Däumelieschen lag und unter dem roten Rosenblatte schlief.

E então o Sol ergueu-se do oceano e os seus raios quentes tombaram docemente sobre a espuma. A sereiazinha não se sentia morta. Viu o Sol brilhar e também, flutuando acima dela, centenas de belas criaturas transparentes. Através dela, via as velas brancas do navio e as nuvens rosadas no céu. As vozes das criaturas pareciam música, mas de uma espécie tão etérea que os ouvidos humanos não conseguiam ouvi-la, tal como os olhos humanos não as viam. Sem asas, flutuavam no ar, levadas pela sua própria leveza. E então a sereiazinha viu que se tinha tornado igual a elas e se erguia cada vez mais alto acima das ondas.

What ticks in the clock, beats here with strong strokes of the hammer. It is Bloodless, who drank life from human thought and thereby got limbs of metals, stone and wood; it is Bloodless, who by human thought gained strength, which man himself does not physically possess. Bloodless reigns in Motala, and through the large foundries and factories he extends his hard limbs, whose joints and parts consist of wheel within wheel, chains, bars, and thick iron wires.