Man is condemned to be free.

Our job as a writer is to represent the world and to bear witness to it.

آدمی همان طور که دچار امراض میشود دچار عقاید هم میشود

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

It's your weakness gives them their strength. Mark how they dare not speak to me. A nameless horror has descended on you, keeping us apart. And yet why should this be? What have you lived through that I have not shared? Do you imagine that my mother's cries will ever cease ringing in my ears? Or that my eyes will ever cease to see her great sad eyes, lakes of lambent darkness in the pallor of it will ever cease ravaging my heart? But what matter? I am free. Beyond anguish, beyond remorse. Free. And at one with myself. No, you must not loathe yourself, Electra. Give me your hand. I shall never forsake you.

There's no need for red-hot pokers. Hell is — other people!

J'ai commencé ma vie comme je la finirai sans doute : au milieu des livres. Dans le bureau de mon grand-père, il y en avait partout ; défense était de les faire épousseter sauf une fois l'an, avant la rentrée d'octobre. Je ne savais pas encore lire que, déjà, je les révérais, ces pierres levées : droites ou penchées, serrées comme des briques sur les rayons de la bibliothèque ou noblement espacées en allées de menhirs, je sentais que la prospérité de notre famille en dépendait...

Suspicious: that's what they were, the sounds, the smells, the tastes. When they ran quickly under your nose like startled hares and you didn't pay too much attention, you might believe them to be simple and reassuring, you might believe that there was real blue in the world, real red, a real perfume of almonds or violets. But as soon as you held on to them for an instant, this feeling of comfort and security gave way to a deep uneasiness: colours, tastes, and smells were never real, never themselves and nothing but
themselves.

You cling so tightly to your purity, my lad! How terrified you are of sullying your hands. Well, go ahead then, stay pure! What good will it do, and why even bother coming here among us? Purity is a concept of fakirs and friars. But you, the intellectuals, the bourgeois anarchists, you invoke purity as your rationalization for doing nothing. Do nothing, don’t move, wrap your arms tight around your body, put on your gloves. As for myself, my hands
are dirty. I have plunged my arms up to the elbows in excrement and blood. And what else should one do? Do you suppose that it is possible to govern
innocently?

Lecturile Autodidactului mă pun în încurcătură întotdeauna. Brusc, îmi revin în minte numele ultimilor autori pe care i-a consultat: Lambert, Langlois, Larbaletrier, Lastex, Lavergne. Dintr-o străfulgerare am înţeles metoda Autodidactului: se instruieşte în ordine alfabetică. Il contemplu cu un fel de admiraţie. Cîtă voinţă îi trebuie ca să realizeze încetul cu încetul, cu încăpăţînare, un proiect atît de vast? Într-o zi, acum şapte ani (mi-a mărturisit că studiază de şapte ani) a intrat cu mare pompă în această sală. A parcurs cu privirea nenumăratele cărţi care acoperă pereţii şi probabil a spus, asemenea lui Rastignac: «Intre noi doi acum, Cunoaştere omenească!» S-a dus apoi să ia prima carte din primul raft de la extrema dreaptă; a deschis-o la prima pagină cu un sentiment de respect şi de teamă, însoţit cu o hotărîre de neclintit. Astăzi se află la L. A trecut deodată de la studiul coleopterelor la cel al teoriei cuantelor. A citit tot; a înmagazinat în capul lui jumătate din ce se ştie despre partenogeneză, jumătate din argumentele împotriva vivisecţiei. În urma lui, înaintea lui, e un univers. Şi se apropie ziua cînd va spune, închizînd ultimul volum din ultimul raft de la extrema stîngă: «Şi acum?»