American author of Indian origin (born 1967)
Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri (born July 11, 1967) is an Indian-American novelist, short story writer, and Pulitzer Prize winner.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Birth Name:
Nilanjana Sudeshna
Native Name:
ঝুম্পা লাহিড়ী
Alternative Names:
Jūmpā Lāhīrī
•
Nilanjana Svadeshna Lahiri
•
Nilanjana Sudeshna Lahiri
•
Jhumba Lahiri
From Wikidata (CC0)
"With the birth of Akash, in his sudden, perfect presence, Ruma had felt awe for the first time in her life. He still had the power to stagger her at times — simply the fact that he was breathing, that all his organs were in their proper places, that blood flowed quietly and effectively through his small, sturdy limbs. He was her flesh and blood, her mother had told her in the hospital the day Akash was born. Only the words her mother used were more literal, enriching the tired phrase with meaning: "He is made from your meat and bone." It had caused Ruma to acknowledge the supernatural in everyday life. But death, too, had the power to awe, she knew this now-that a human being could be alive for years and years, thinking and breathing and eating, full of a million worries and feelings and thoughts, taking up space in the world, and then, in an instant, become absent, invisible."
Gogol remembers having to do the same thing when he was younger, when his grandparents died...He remembers, back then, being bored by it, annoyed at having to observe a ritual no one else he knew followed, in honor of people he had seen only a few times in his life...Now, sitting together at the kitchen table at six-thirty every evening, his father's chair empty, this meatless meal is the only thing that seems to make sense.
What does a word mean? And a life? In the end, it seems to me, the same thing. Just as a word can have many dimensions, many nuances, great complexity, so, too, can a person, a life. Language is the mirror, the principal metaphor. Because ultimately the meaning of a word, like that of a person, is boundless, ineffable.
The sky was different, without color, taut and unforgiving. But the water was the most unforgiving thing, nearly black at times, cold enough, I knew, to kill me, violent enough to break me apart. The waves were immense, battering rocky beaches without sand. The farther I went, the more desolate it became, more than any place I'd been, but for this very reason the landscape drew me, claimed me as nothing had in a long time.