Gücüydü, çünkü doğası gereği güzel konuşurdu babam; zaafıydı, çünkü saat başı yeteneğini gösterebilmek için bir bahane arar, ne yapar eder dirayetli ya da zekice, ya da hınzırca bir şeyler söylemeyi başarırdı.
...
Babam için dilini bağlayan herhangi bir lütuf ile dilini çözen herhangi bir bela arasında fark yoktu; çünkü mesela çektiği nutuktan duyduğu keyif on ise, başına gelen bela azami beş olmaktaydı-bu yüzden de her zaman en azından yarı yarıya galipti ve sanki bütün bunlar başına hiç gelmemişçesine yoluna devam ederdi.

What could Dr. Slop do? — he crossed himself + — Pugh! — but the doctor, Sir, was a Papist. — No matter; he had better have kept hold of the pummel. — He had so; — nay, as it happened, he had better have done nothing at all; for in crossing himself he let go his whip, — and in attempting to save his whip betwixt his knee and his saddle’s skirt, as it slipped, he lost his stirrup, — in losing which he lost his seat; — and in the multitude of all these losses (which, by the bye, shews what little advantage there is in crossing) the unfortunate doctor lost his presence of mind. So that without waiting for Obadiah’s onset, he left his pony to its destiny, tumbling off it diagonally, something in the stile and manner of a pack of wool, and without any other consequence from the fall, save that of being left (as it would have been) with the broadest part of him sunk about twelve inches deep in the mire.

¡condenada suerte, se dijo mordiéndose el labio inferior mientras cerraba la puerta tras de, sí, — — la de un hombre que ha ideado una de las mejores cadenas de razonamiento del mundo — y tiene al mismo tiempo una mujer con una cabeza tan dura que es imposible hacer entrar en ella una sola inferencia, aunque la salvación o destrucción de su propia alma esté en juego!

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Si la instalación de la ventana de Momo en el pecho del hombre, de acuerdo con la corrección propuesta por aquel archicrítico, hubiera tenido lugar[134], — — primero: sin duda alguna habría sucedido el siguiente desatino: — que hasta los más sabios y serios de todos nosotros habríamos tenido que pagar, en una u otra moneda, impuestos de ventana[135] todos y cada uno de los días de nuestra vida.

Si un historiógrafo pudiera conducir su historia como un mulero conduce a su mula, — en línea recta y siempre hacia adelante: — por ejemplo, desde Roma hasta Loreto sin volver la cabeza ni una sola vez en todo el trayecto, ni a derecha ni a izquierda, — podría aventurarse a predecirles a ustedes, con un margen de error de una hora, cuándo iba a llegar al término de su viaje; — pero eso, moralmente hablando, es imposible. Porque si es un hombre con un mínimo de espíritu, se encontrará en la obligación, durante su marcha, de desviarse cincuenta veces de la línea recta para unirse a este o a aquel grupo, y de ninguna manera lo podrá evitar. Se le ofrecerán vistas y perspectivas que perpetuamente reclamarán su atención; y le será tan imposible no detenerse a mirarlas como volar; tendrá, además, diversos:
Relatos que compaginar:
Anécdotas que recopilar:
Inscripciones que descifrar:
Historias que trenzar:
Tradiciones que investigar:
Personajes que visitar.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

que la naturaleza no era ni muy pródiga ni muy tacaña a la hora de conceder los dones del genio y de la inteligencia a sus habitantes; — sino que, como un progenitor juicioso, era moderadamente benigna con todos ellos;

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.