There is a wonderful old Chinese proverb that I love, "A good traveler has no fixed plans and is not intent on arriving". I think about my personal approach to musical projects much like a travel writer might approach the preparation for a book. You latch on to a certain theme or historical event and follow that into the unknown, while, at the same time, expanding on those themes.
Canadian musician and composer
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Stars were falling deep in the darkness
as prayers rose softly, petals at dawn
And as I listened, your voice seemed so clear
so calmly you were calling your god
Somewhere the sun rose, o'er dunes in the desert
such was the stillness, I ne'er felt before
Was this the question, pulling, pulling, pulling you
in your heart, in your soul, did you find rest there?
Elsewhere a snowfall, the first in the winter
covered the ground as the bells filled the air
You in your robes sang, calling, calling, calling him
in your heart, in your soul, did you find peace there?
One of the most wonderful and engaging things I've learned is that we are the culmination and extension of each other's histories and there is more that binds us together than separates us, and in discovering this, perhaps our needs are timeless and universal. I have a very deep interest in religion and spirituality. I like the Sufi perspective, which suggests that it is better to participate in the world than to become detached from the world.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
May, 1993 - Stratford... have been reading through the poetry of 15th century Spain, and I find myself drawn to one by the mystic writer and visionary St. John of the Cross; the untitled work is an exquisite, richly metaphoric love poem between himself and his god. It could pass as a love poem between any two at any time ... His approach seems more akin to early Islamic or Judaic works in its more direct route to communication to his god... I have gone over three different translations of the poem, and am struck by how much a translation can alter our interpretation. I am reminded that most holy scriptures come to us in translation, resulting in a diversity of views.
Until the early nineties, I was under the impression that the Celts were this mad collection of anarchists from Ireland, Scotland and Wales. When I saw an exhibition in Venice, I discovered they were a vast collection of tribes originating from Middle and Eastern Europe as far back as 500 BC, and that over the centuries they migrated and integrated with people all over the world. So I've used this cultural history as a creative muse. With The Book Of Secrets in particular, I was interested in beginning with their earlier and more Eastern history