For me, Christ has always symbolized the true type of the Jewish martyr. That is how I understood him in 1908 when I used this figure for the first time.. .It was under the influence of the pogroms. Then I painted and drew him in pictures about ghettos, surrounded by Jewish troubles, by Jewish mothers, running terrified with little children in their arms.
Russian-French artist (1887–1985)
Marc Chagall (July 7 1887 – 28 March 1985) was a Russian-Jewish painter who was born in Belarus, then part of the Russian Empire. He worked in Paris from 1910 till 1914, and after his Russian years (1914–1922) he returned to Paris. Among the celebrated painters of the 20th century, he is associated with the modern movements after Impressionism, but found the motifs of his painting in his religious Russian background.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
My works are dear to me, each in its own way, I shall have to answer for them on the Day of Judgement. God alone knows whether I shall ever see them again. Quite apart from the money which I was going to receive for their sale there (exhibition in Gallery Der Sturm, Berlin June-July, 1914) and it is no small sum..
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Listen what happened to me when I was in the fifth form (ca. 1904), in the drawing lesson. An old-timer in the front row, the one who pinched me the most often, suddenly showed me a sketch on tissue paper, copied from the magazine "Niva": The Smoker. In this pandemonium! Leave me alone. I don't remember very well but this drawing, done not by me but by that fathead, immediately threw me into a rage. It roused a hyena in me. I ran to the library, grabbed that big volume of "Niva" and began to copy the portrait of the composer Rubinstein, fascinated by his crow's-feet and his wrinkles, or by a Greek woman and other illustrations; maybe I improvised some too, I hung them all up in my bedroom..
Or is all this fuss actually important for << art history >>? Oh, no, never. If things only ever originated as a result of such competition (between subject- and subjectless art) , it wouldn't be worth living among them, like an accidental, capricious toy. Clearly there is a greater, a more serene and more modest power, but we are either too lazy to live by its laws, or we have no time, or it "hurts too much".
My grandfather, a teacher of religion, could think of nothing better than to place my father – his eldest son, still a child – as a clerk with a firm of herring wholesalers, and his youngest son with a barber. No, my father was not a clerk, but, for thirty-two years, a plain workman [in the Jewish ghetto of Vitebsk ]. He lifted heavy barrels, and my heart used to twist like a Turkish pretzel as I watched him carrying those loads and stirring the little herrings with his frozen hands.. .Sometimes my father's clothes would glisten with herring brine. The light played above him, besides him. But his face, now yellow, now clear, would sometimes break into a wan smile.
I set to work. I pointed a mural for the main wall: Introduction to the New National Theatre. The other interior walls, the ceiling and the friezes depicted the forerunners of the contemporary actor – a popular musician, a wedding jester, a good woman dancing, a copyist of the Torah, the first poet dreamer, and finally a modern couple flying over the stage. The friezes were decorated with dishes and food, beigels and fruits spread out on well-laid tables. I looked forward to meeting the actors who passed me: 'Let us agree. Let's join forces and throw out all this old rubbish. Let's work a miracle!' (c. 1921)
In exasperation, I furiously attacked the floors and walls of the Moscow Theater. My mural paintings sight there, in obscurity. Have you seen them? Rant and rave, my contemporaries! In one way or another, my first theatrical alphabet gave you a belly-ache. Not modest? I'll leave that to my grandmother: it bores me. Despise me, if you like. (ca. 1921)
After completing my work [his murals for the Jewish Theater in Moscow) I thought, as has been agreed, that it would be shown in public as a series of my latest things. The management will agree with me that I can find no inner peace as a painter until the 'masses' see my work etc. It turned out that the things [the murals] had been put into a 'cage', as it were, where they can be seen at the very best by (if you will forgive me for saying so) Jews at close quarters. I like the Jews a lot (there's enough 'proof' of that) but I like the Russians as well and some other nationalities, and I am used to painting serious things for many 'nationalities'.
If Russian painters were condemned to become the pupils of the West they were, I think, rather unfaithful ones by their very nature. The best Russian realist conflicts with the realism of Courbet. The most authentic Russian Impressionism leaves on perplexed if one compares it with Monet and Pissaro. Here, in the Louvre, before the canvases of Manet, Millet and others, I understood why my alliance with Russia and Russian art did not take root. Why my language itself is foreign to them. Why people do not place confidence in me. Why the artistic circles fail to recognize me. Why in Russia I am entirely useless.. .In Paris, it seemed to me that I was discovering everything, above all a mastery of technique.. .It was not in technique alone that I sought the meaning of art then. It was as if the gods had stood before me.. .I had the impression that we are still only roaming on the surface of matter, that we are afraid to plunge into chaos, to shatter and overthrow beneath our feet the familiar surface. (reaction on his first arrival in Paris, 1910)
..But it doesn't frighten me, because I studied in France, thank God, and I know of no artist in history who was not 'literary' when it came down to it. Not a single one. And even if they don't appear to be, I know of none and you at least don't recall them, because there is nothing to recall.. .Sometime or other I'd like to see a << pure >> artist, but I didn't even find one in France. Obviously the trouble is that one approaches painting from the other side, so that the word << sujet >> conceals the point of the thing. Yet even the most beautiful and << emptiest >> sujet (an apple, a grape or any << non-figurative painting >>) doesn't help if there are no foundations, either innate or acquired through hard work.. .Why don't we say clearly: << That is freedom, and this is commitment to the subject >> and << to each tree its berries >>, but let it be a tree and not a donkey..