Stiglitz scrive chiaramente [...] la diseguaglianza è una scelta politica [...] la crescita della disuguaglianza sta distruggendo le basi della democrazia. [...] O la politica, la forza, [...] è in grado di intaccare questi privilegi giganteschi, oppure queste ricchezze si impadroniranno della politica, perché la condizionano.

Stiglitz writes clearly [...] inequality is a political choice [...] the growth of inequality is destroying the foundations of democracy. [...] Either politics, force, [...] is capable of undermining these enormous privileges, or these riches will take over politics, because they condition it.

In questo mondo che cambia, l'Europa dovrebbe farsi portatrice di una nuova visione atlantica. [...] Ma oggi la politica atlantica tradizionale è diventata debole: può tornare a diventare forte se diventa una politica di tutto l'Atlantico, e non soltanto del Nord Atlantico. Perché una politica di tutto l'Atlantico comprende l'America latina e comprende l'Africa. E cioè sarebbe da parte europea una grande apertura verso i continenti che vengono avanti come nuovi possibili protagonisti. Dobbiamo controbilanciare il secolo asiatico e il rischio che l'epicentro della crescita mondiale si sposti nel Pacifico [...]

In this changing world, Europe should be the bearer of a new Atlantic vision. [...] But today, traditional Atlantic policy has become weak: it can become strong again if it becomes a policy for the “whole” Atlantic, and not just the North Atlantic. Because a policy for the whole Atlantic includes Latin America and Africa. This would represent a major opening on the part of Europe towards continents that are emerging as new possible protagonists. We must counterbalance the Asian century and the risk that the epicenter of global growth will shift to the Pacific [...]

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

In definitiva, ciò che rendeva enormemente popolare Fidel Castro nell'America latina era il fatto che lui aveva avuto il coraggio di fare quello che quasi tutti i latino-americani vorrebbero fare ma non hanno il coraggio di fare: sfidare gli Stati uniti d'America. [...] E questo ne faceva una star. Poi lui ne approfittava.

Ultimately, what made Fidel Castro hugely popular in Latin America was the fact that he had the courage to do what almost all Latin Americans would like to do but don't have the courage to do: challenge the United States of America. [...] And that made him a star. Then he took advantage of it.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.