El que tiene fe en si mismo no necesita que los demás crean en él

The vain man is in like cause with the avaricious — he takes the mean for the end; forgetting the end he pursues the means for its own sake and goes no further. The seeming to be something, conducive to being it, ends by forming our objective. We need that others should believe in our superiority to them in order that we may believe in it ourselves, and upon their belief base our faith in our own persistence, or at least in the persistence of our fame. We are more grateful to him that congratulates us on the skill with which we defend a cause than we are to him who recognizes the truth or goodness of the cause itself. A rabid mania for originality is rife in the modern intellectual world and characterizes all individual effort. We would rather err with genius than hit the mark with the crowd.

El amor es un éxtasis;nos saca de nosotros mismos

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Our longing to save consciousness, to give personal and human finality to the Universe and to existence, is such that even in the midst of a supreme, an agonizing and lacerating sacrifice, we should still hear the voice that assured us that if our consciousness disappears, it is that the infinite and eternal Consciousness may be enriched thereby, that our souls may serve as a nutriment to the Universal soul.

I am dreaming ...? Let me dream, if this dream is my life. Do not awaken me from it. I believe in the immortal origin of this yearning for immortality, which is the very substance of my soul. But do I really believe in it ...? And wherefore do you want to be immortal? you ask me, wherefore? Frankly, I do not understand the question, for it is to ask the reason of the reason, the end of the end, the principle of the principle.

But Don Quixote was converted. Yes — and died, poor soul. But the other, the real Don Quixote, he who remained on earth and lives among us with his spirit — this Don Quixote was not converted, this Don Quixote continues to incite us to make ourselves ridiculous, this Don Quixote must never die.

Proceeding from ourselves, from our own human consciousness, the only consciousness which we feel from within and in which feeling is identical with being, we attribute some sort of consciousness, more or less dim, to all living things, and even to the stones themselves, for they also live. And the evolution of organic beings is simply the struggle to realize fullness of consciousness through suffering, a continual aspiration to be others without ceasing to be themselves, to break and yet to preserve their proper limits.

- И това ако не е метафизика!
- А какво е любовта, ако не метафизика?
- Какво говориш?
- Особено при теб. Защото в твоя случай цялата ти влюбеност е само церебрална, или както се казва, тя съществува само там вътре, в главата ти.

Es una desgracia esto de tener que servirse uno de las cosas — pensó Augusto — ; tener que usarlas, el use estropea y hasta destruye toda belleza. La función más noble de los objetos es la de ser contemplados. ¡Qué bella es una naranja antes de comida!

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

But as far as our own world is concerned, its gradual leveling-down — or, we might say, its death — appears to be proved. And how will this process affect the fate of our spirit? Will it wane with the degradation of the energy of our world and return to unconsciousness, or will it grow according as the utilizable energy diminishes and by virtue of the very efforts that it makes to retard this degradation and to dominate Nature? — for this it is that constitutes the life of the spirit. May it be that consciousness and its extended support are two powers in contraposition, the one growing at the expense of the other?