French poet, essayist, and philosopher (1871–1945)
Ambroise-Paul-Toussaint-Jules Valéry (30 October 1871 – 20 July 1945) was a French author and Symbolist poet. His interests were sufficiently broad that he can be classified as a polymath. In addition to his fiction (poetry, drama, and dialogues), he also wrote many essays and aphorisms on art, history, letters, music, and current events.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
But still less should the gold of rich men lazily sleep its heavy sleep in the urns and gloom of treasuries. This so weighty metal, when it becomes the associate of a fancy, assumes the most active virtues of the mind. It has her restless nature. Its essence is to vanish. It changes into all things, without being itself changed. It raises blocks of stone, pierces mountains, diverts rivers, opens the gates of fortresses and the most secret hearts; it enchains men; it dresses, it undresses women with an almost miraculous promptitude. It is truly the most abstract agent that exists, next to thought. But thought exchanges and envelops images only, whereas gold incites and promotes the transmutations of all real things into one another; itself remaining incorruptible, and passing untainted through all hands.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Vous n’avez ni la patience qui tisse les longues vies, ni le sentiment de l’irrégularité, ni le sens de la place la plus exquise d’une chose, … « L’intelligence, pour vous, n’est pas une chose comme les autres. […] vous l’adorez comme une bête prépondérante. […] Un particulier qu’elle enivre, compare sa pensée aux décisions des lois, aux faits eux-mêmes, nés de la foule et de la durée : il confond le rapide changement de son cœur avec la variation imperceptible des formes réelles et des Êtres durables. … C’est par cette loi que l’intelligence méprise les lois... et vous encouragez sa violence ! Vous en êtes fous jusqu’au moment de la peur. Car vos idées sont terribles et vos cœurs faibles. Vos pitiés, vos cruautés sont absurdes, sans calme, comme irrésistibles. Enfin, vous craignez le sang, de plus en plus. Vous craignez le sang et le temps.
Latent in every man is a venom of amazing bitterness, a black resentment; something that curses and loathes life, a feeling of being trapped, of having trusted and been fooled, of being helpless prey to impotent rage, blind surrender, the victim of a savage, ruthless power that gives and takes away, enlists a man, drops him, promises and betrays, and -crowning injury- inflicts on him the humiliation of feeling sorry for himself.
Collect all the facts that can be collected about the life of Racine and you will never learn from them the art of his verse. All criticism is dominated by the outworn theory that the man is the cause of the work as in the eyes of the law the criminal is the cause of the crime. Far rather are they both the effects.
Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.