Porque, al descubrir un alma, es necesario distinguir primero la hora en que se la sorprende: nadie sigue siendo el mismo durante el curso de toda una vida, y menos que nadie una mujer como Bettina, entregada por completo a su tierno y loco corazón. Más tarde, los rasgos se modifican, la edad los pliega y convierte en mueca la sonrisa juvenil. No la vieron con idéntico favor los ojos de Goethe en 1825 y en 1807. Mas aquí debemos hablar de la pequeña Mignon de veinte a veinticinco años”

Pasaje de
Goethe y Beethoven - Miguel Ángel
Romain Rolland

I lay there turning over the pages of my life, thinking of what I had done and left undone, and of the dreams from which I had awakened. How far off seem the bright visions of early boyhood, and how poor and bare the reality looks. I thought of all my expectations, and the small results of my labors; of my wife, who certainly cannot be called either good-natured or good-looking, of my sons who hardly seem to belong to me, with whom I have nothing in common: — of the faithlessness and folly of those around us, of our poor France torn by civil wars and religious persecutions; of my works of art scattered, life itself a handful of ashes, soon to be blown away by the breath of the Destroyer. — I put my face close up against the oak tree, and lay there weeping quietly all among the big roots which cradled me like a father’s arms; and I felt that he listened.

His loyal and eager nature, brought for the first time to the test of love, gave itself utterly, and demanded a gift as utter without the reservation of one particle of the heart. He admitted no sharing in friendship. Being ready to sacrifice all for his friend, he thought it right and even necessary that his friend should wholly sacrifice himself and everything for him. But he was beginning to feel that the world was not built on the model of his own inflexible character, and that he was asking things which others could not give.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

حق‌شناسی مردم، - حتی مردم خوب، میوه‌ای است که باید به موقع چید. اگر بگذارند که این میوه روی درخت بماند، به زودی خواهد پوسید.

But Melchior was one of those men who always do the opposite of what is expected of them and of what they expect of themselves. It is not that they are not warned — a man who is warned is worth two men, says the proverb. They profess never to be the dupe of anything, and that they steer their ship with unerring hand towards a definite point. But they reckon without themselves, for they do not know themselves. In one of those moments of forgetfulness which are habitual with them they let go the tiller, and, as is natural when things are left to themselves, they take a naughty pleasure in rounding on their masters. The ship which is released from its course at once strikes a rock, and Melchior, bent upon intrigue, married a cook. And yet he was neither drunk nor in a stupor on the day when he bound himself to her for life, and he was not under any passionate impulse; far from it. But perhaps there are in us forces other than mind and heart, other even than the senses — mysterious forces which take hold of us in the moments when the others are asleep; and perhaps it was such forces that Melchior had found in the depths of those pale eyes which had looked at him so timidly one evening when he had accosted the girl on the bank of the river, and had sat down beside her in the reeds — without knowing why — and had given her his hand.

مگر همه تلاش های آدمی به مرگ نمی انجامد؟
- بله! پایان کار همین است و چاره ای جز یک عمر رنج بردن و سرانجام مردن نیست. آدمی برای خوشبخت شدن به دنیا نمی آید و در هر حال باید قانون مرا بپذیرید. تو هم رنج خواهی برد و خواهی مرد پس زندگی کن و انسان باش!... انسان باش

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

ما فائدة الأشياء الجميلة إذا لم ترها عيون الإنسان الحبيب؟ ماذا تفعل بالجمال والهناءة إذا لم تشعر بهما في قلب مَن تحب؟