Vietnamese Buddhist monk and activist (1926–2022)
Thích Nhất Hạnh (born as Nguyễn Xuân Bảo; 11 October 1926 – 22 January 2022) was an expatriate Vietnamese Buddhist monk, peace activist, and prolific author in both Vietnamese and English. Nhất Hạnh is most commonly referred to as Thích Nhất Hạnh, in which the Vietnamese title Thích (釋), derived from "Thích Ca" or "Thích Già" (釋迦) and applied to all Vietnamese Buddhist monks and nuns, means "of the Shakya (Shakyamuni Buddha) clan".
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
I am of the nature to grow old. There is no way to escape growing old. I am of the nature to have ill health. There is no way to escape ill health. I am of the nature to die. There is no way to escape death. All that is dear to me and everyone I love are of the nature to change. There is no way to escape being separated from them. My actions are my only true belongings. I cannot escape the consequences of my actions. They are the ground upon which I stand. To
Impermanence and selflessness are not negative aspect of life, but the very foundation on which life is built. Impermanence is the constant transformation of things. Without impermanence, there can be no life. Selflessness is the interdependent nature of all things. Without interdependence, nothing could exist.
THE FIVE CONTEMPLATIONS This food is the gift of the whole universe, the Earth, the sky, and much hard work. May we eat in such a way as to be worthy to receive it. May we transform our unskillful states of mind and learn to eat in moderation. May we take only food that nourishes us and prevents illness. We accept this food in order to realize the path of understanding and love.
Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.