I have always been a monarchist and an anarchist. Monarchist so that our anarchy from below is protected by an order from above. - Salvador Dalí

" "

I have always been a monarchist and an anarchist. Monarchist so that our anarchy from below is protected by an order from above.

English
Collect this quote

About Salvador Dalí

Salvador Dalí (11 May 1904 – 23 January 1989) was a Spanish surrealist artist, born in Catalonia, Spain. He was a skilled draftsman, best known for the striking and bizarre images in his surrealist work and his exceptional way of life and expression.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Salvador Dalí i Domènech
Alternative Names: Dalí Felip Jacint Domenech Felip Jacint Domènech Salvador Dali Salvador Dali Domenech Salvador Dali i Domenech Salvador Dali y Domenech Salvador Dalm y Domenech Salvador Dalí Domènech Salvador Dalí y Domènech Salvador Domingo Felipe Jacinto Dali y Domenech Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí y Domènech Salvador Felip Jacint Dali Domenech Salvador Felip Jacint Dalí Domènech Salvador Felipe Jacinto Dali Salvador Felipe Jacinto Dali Domenech Salvador Felipe Jacinto Dali y Domenech Salvador Felipe Jacinto Dalí Salvador Felipe Jacinto Dalí Domènech Salvador Felipe Jacinto Dalí y Domènech Salvator Dali Salvator Dalí
PREMIUM FEATURE

Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Shorter versions of this quote

Additional quotes by Salvador Dalí

Netikiu, kad autobusų vairuotojai neturi vaizduotė ir kad kartais netrokšta važiuodami prošal išdaužti „Prisunic“ vitriną ir paskubomis pagriebti keletą dovanų savo šeimoms. Nesuprantu, kodėl tualeto bakelių gamintojai neįtaiso į šiuos aparatus bombų, kurios sprogtų patraukus už grandinėlės. Nesuvokiu, kodėl visų vonių forma vienoda, kodėl nesugalvojama brangesnių taksi su viduje įtaisytų dirbtiniu lietumi, kad keleivis turėtų apsivilkti lietpaltį, kai lauke giedra. Kodėl, kai užsakau keptą omarą, man neatneša virto telefono, kodėl ledo kibirėliuose vėsinamas šampanas, o ne telefono rageliai, visuomet šilti ir lipnūs.. Ir kodėl nėra mėtų žalumo omaro formos telefonų sabalinėje įmautėje, skirtų fatališkoms moterims, o su nudvėsusia žiurke viduje - Edgarui Poe, kodėl jie ne su pasaitėliu, kodėl nepritvirtinti prie gyvo vėžlio nugaros...
Stulbina žmonių, visuomet darančių tą patį, aklumas. Stulbina ir tai, kad banko tarnautojas nesuvalgo čekio. Man keista, kodėl dailininkams iki šiol netoptelėjo mintis tapyti „minkštų laikrodžių“...

Loading...