It is a question of the systematic and interpretive organization of the sensational, scattered and narcissist surrealist experimental material, - that is to say, of everyday surrealist events:,br>nocturnal pollution, false recollection, dream, diurnal fantasy, the concrete transformation of nocturnal phosphene into a hypnagogic image or of "waking phosphene" into an objective image, - the nutritive caprice, - inter-uterine claims, - anamorphic hysteria, - the voluntary retention of the urine, - the involuntary retention of insomnia - the fortuitous image of exclusively exhibitionist tendency, -the incomplete action, - the frantic manner, - the regional sneeze, the anal wheelbarrow, the minimal mistake, the liliputian malaise, the super-normal physiological state, - the picture one leaves off painting, that which one paints, the territorial ringing of the telephone, "the deranging image", etc., etc.,
all these things, I say, and a thousand other instantaneous or successive sollicitations, revealing a minimum of irrational intentionalety or, on the contrary, a minimum of suspect phenomenal nullity, are associated, by the mechanisms of paranoiac-critical activity, in an indestructible delirious-interpretive system of political problems, paralytic images, more or less mammiferous questions, playing the role of the obsessing idea.
Spanish artist (1904–1989)
Salvador Dalí (11 May 1904 – 23 January 1989) was a Spanish surrealist artist, born in Catalonia, Spain. He was a skilled draftsman, best known for the striking and bizarre images in his surrealist work and his exceptional way of life and expression.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Native Name:
Salvador Dalí i Domènech
Alternative Names:
Dalí
•
Felip Jacint Domenech
•
Felip Jacint Domènech
•
Salvador Dali
•
Salvador Dali Domenech
•
Salvador Dali i Domenech
•
Salvador Dali y Domenech
•
Salvador Dalm y Domenech
•
Salvador Dalí Domènech
•
Salvador Dalí y Domènech
•
Salvador Domingo Felipe Jacinto Dali y Domenech
•
Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí y Domènech
•
Salvador Felip Jacint Dali Domenech
•
Salvador Felip Jacint Dalí Domènech
•
Salvador Felipe Jacinto Dali
•
Salvador Felipe Jacinto Dali Domenech
•
Salvador Felipe Jacinto Dali y Domenech
•
Salvador Felipe Jacinto Dalí
•
Salvador Felipe Jacinto Dalí Domènech
•
Salvador Felipe Jacinto Dalí y Domènech
•
Salvator Dali
•
Salvator Dalí
From Wikidata (CC0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
The fact that I myself, at the moment of painting, do not understand my own pictures, does not mean that these pictures have no meaning; on the contrary, their meaning is so profound, complex, coherent, and involuntary that it escapes the most simple analysis of logical intuition. To describe my pictures in everyday language, to explain them, it is necessary to submit them to special analyses and preferably with the most ambitiously objective scientific rigour possible. Then all explanation arises a posteriori; once the picture already exists as phenomenon.
Netikiu, kad autobusų vairuotojai neturi vaizduotė ir kad kartais netrokšta važiuodami prošal išdaužti „Prisunic“ vitriną ir paskubomis pagriebti keletą dovanų savo šeimoms. Nesuprantu, kodėl tualeto bakelių gamintojai neįtaiso į šiuos aparatus bombų, kurios sprogtų patraukus už grandinėlės. Nesuvokiu, kodėl visų vonių forma vienoda, kodėl nesugalvojama brangesnių taksi su viduje įtaisytų dirbtiniu lietumi, kad keleivis turėtų apsivilkti lietpaltį, kai lauke giedra. Kodėl, kai užsakau keptą omarą, man neatneša virto telefono, kodėl ledo kibirėliuose vėsinamas šampanas, o ne telefono rageliai, visuomet šilti ir lipnūs.. Ir kodėl nėra mėtų žalumo omaro formos telefonų sabalinėje įmautėje, skirtų fatališkoms moterims, o su nudvėsusia žiurke viduje - Edgarui Poe, kodėl jie ne su pasaitėliu, kodėl nepritvirtinti prie gyvo vėžlio nugaros...
Stulbina žmonių, visuomet darančių tą patį, aklumas. Stulbina ir tai, kad banko tarnautojas nesuvalgo čekio. Man keista, kodėl dailininkams iki šiol netoptelėjo mintis tapyti „minkštų laikrodžių“...
It is difficult to hold the world's interest for more than half an hour at a time.. .I have been successful for twenty years, to the extent that papers publish the most incomprehensible new items of our time, sent by teletype: PARIS. Dali gave lecture at Sorbonne on Vermeer's paintings 'lacemaker' and the rhinoceros.. ..NEW YORK. Dali landed in New York dressed in a golden space-suit.
Moja istraživanja trajala su čitavu godinu i najzad sam zaključio da samo reljef boje, znalački stavljen na platno, može da da oku pravi utisak. To je bio period koji su moji roditelji nazvali „kameno doba“. Upotrebljavao sam kamenje da bih dobio, na primer, veoma blistav oblak. Lepio sam kamenje na platno, a zatim ga bojio. Jedan od mojih najvećih uspeha u ovom žanru je bio zalazak sunca sa kao krv crvenim oblacima. Nebo je bilo prepuno kamenja svih dimenzija, od kojih su neki bili veliki kao pesnica. Ova slika je dugo visila na zidu porodične trpezarije i sećam se da nas je često, u tišini posle večere, iznenađivao šum kamena koji bi, odlepivši se sa slike, padao na pod. Moja majka bi prestala da šije, a otac ju je uvek umirivao rečima:
-Nije ništa, to je samo još jedan kamen pao sa neba našeg deteta.