Try QuoteGPT
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
" "Poetry reaches into places in us that we are suppose to ignore or mistrust, that are perceived as subversive or non-useful, in what is fast becoming known as global culture. (2001)
Adrienne Rich (16 May 1929 - 27 March 2012) was an American feminist, poet, teacher, and writer.
Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
One of the most sensual and sensuous women poets I can think of is Audre Lorde. She thinks in images that are most certainly lesbian images. But also images from Afro-Caribbean culture and from African mythology and experience. And that's a very powerful combination. Because that also has not been available in most poetry in English.
Of course, like the consciousness behind it, behind any art, a poem can be deep or shallow, glib or visionary, prescient or stuck in an already lagging trendiness. What's pushing the grammar and syntax, the sounds, the images — is it the constriction of literalism, fundamentalism, professionalism — a stunted language? Or is it the great muscle of metaphor, drawing strength from resemblance in difference? Poetry has the capacity to remind us of something we are forbidden to see. A forgotten future: a still uncreated site whose moral architecture is founded not on ownership and dispossession, the subjection of women, outcast and tribe, but on the continuous redefining of freedom — that word now held under house arrest by the rhetoric of the "free" market. This on-going future, written-off over and over, is still within view. All over the world its paths are being rediscovered and reinvented. There is always that in poetry which will not be grasped, which cannot be described, which survives our ardent attention, our critical theories, our late-night arguments. There is always (I am quoting the poet/translator Américo Ferrari) "an unspeakable where, perhaps, the nucleus of the living relation between the poem and the world resides".