Ordinarily, when he thought back upon those days, let alone upon his student years and the Bamboo Grove, it had always been as if he were gazing from… - Hermann Hesse

" "

Ordinarily, when he thought back upon those days, let alone upon his student years and the Bamboo Grove, it had always been as if he were gazing from a cool, dull room out into broad, brightly sunlit landscapes, into the irrevocable past, the paradise of memory. Such recollections had always been, even when they were free of sadness, a vision of things remote and different, separated from the prosaic present by a mysterious festiveness.

English
Collect this quote

About Hermann Hesse

Hermann Karl Hesse (2 July 1877 – 9 August 1962) was a German-Swiss poet, novelist, and painter. In 1946, he received the Nobel Prize in Literature. His most famous works include Steppenwolf, Siddhartha, and The Glass Bead Game (also known as Magister Ludi) all of which explore an individual's search for spirituality.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Hermann Karl Hesse
Alternative Names: Hh. Hesse Herman Hesse

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Hermann Hesse

I do not consider myself less ignorant than most people. I have been and still am a seeker, but I have ceased to question stars and books. I have begun to listen to the teachings my blood whispers to me. My story is not a pleasant one; it is neither sweet nor harmonious, as invented stories are; it has the taste of nonsense and chaos, of madness and dreams — like the lives of all men who stop deceiving themselves.

En estos momentos tuve una certeza fulminante: cada uno tenía una “misión”, pero ésta no podía ser elegida, definida, administrada a voluntad. Era un error desear nuevos dioses, y completamente falso querer dar algo al mundo. No existía ningún deber, ninguno, para el hombre consciente, excepto el de buscarse a sí mismo, afirmarse en su interior, tantear un camino hacia adelante sin preocuparse de la meta a que pudiera conducir. Aquel descubrimiento me conmovió profundamente, este fue el fruto de aquella experiencia. Yo había jugado a menudo con imágenes del futuro y soñado con papeles que pudieran estar destinados de poeta quizás, de profeta, de pintor o de cualquier otra cosa. Aquellas imágenes no valían nada. Yo no estaba en el mundo para escribir, predicar o pintar; ni yo ni nadie estaba para eso. Tales cosas sólo podían surgir marginalmente. La misión verdadera de cada uno era llegar a sí mismo. Se podía llegar a poeta o a loco, a profeta o a criminal; ese no es asunto de uno: a fin de cuentas, carecía de toda importancia. Lo que importaba era encontrar su propio destino, no un destino cualquiera, y vivirlo por completo. Todo lo demás eran medianías, un intento de evasión, de buscar refugio en el ideal de la masa, era amoldarse; era miedo ante la propia individualidad. La nueva imagen surgió terrible y sagrada ante mis ojos, presentido múltiples veces, quizás pronunciada ya otras tantas, pero nunca vivida hasta ahora. Yo era un proyecto de la naturaleza, un proyecto hacia lo desconocido, quizá hacia lo nuevo, quizá hacia la nada; y mi misión, mi única misión, era dejar realizarse este proyecto que brotaba de las profundidades. Sentir en mí su voluntad e identificarme con él por completo.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Whether it is good or evil, whether life in itself is pain or pleasure, whether it is uncertain-that it may perhaps be this is not important-but the unity of the world, the coherence of all events, the embracing of the big and the small from the same stream, from the same law of cause, of becoming and dying.

Loading...