Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
" "I write at once to answer your questions about business. Spinoza and I have been divorced for several months. My want of health has obliged me to renounce all application. I take walks, play on the piano, read Voltaire, talk to my friends, and just take a dose of mathematics every day to prevent my brain from becoming quite soft. Therefore I am by no means eager to supersede any other person’s labours, and Mr. Chapman is absolved from observing any delicacy towards me about Spinoza or his translators. If you are anxious to publish the translation in question I could, after a few months, finish the Tractatus Theologico-Politicus to keep it company but I confess to you, that I think you would do better to abstain from printing a translation. What is wanted in English is not a translation of Spinoza's works, but a true estimate of his life and system. After one has rendered his Latin faithfully into English one feels that there is another yet more difficult process of translation for the reader to effect, and that the only mode of making Spinoza accessible to a larger number is to study his books, then shut them and give an analysis. For those who read the very words Spinoza wrote, there is the same sort of interest in his style as in the conversation of a person of great capacity who has led a solitary life, and who says from his own soul what all the world is saying by rote, but this interest hardly belongs to a translation.
Benedictus de Spinoza (24 November 1632 – 21 February 1677) was a social and metaphysical philosopher known for the elaborate development of his monist philosophy, which has become known as Spinozism. Controversy regarding his ideas led to his excommunication from the Jewish community of his native Amsterdam. He was named Baruch ("blessed" in Hebrew) Spinoza by his synagogue elders and known as Bento de Spinoza or Bento d'Espiñoza, but afterwards used the name Benedictus ("blessed" in Latin) de Spinoza.
Biography information from Wikiquote
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
By posing the question of the ‘givenness’ of the object, Marx poses the question of the object itself, of its nature and limits, and therefore of the domain of its existence, since the modality according to which a theory thinks its object affects not only the nature of that object but also the situation and extent of its domain of existence. As an indication, let us adopt a famous thesis of Spinoza's: as a first approximation, we can suggest that Political Economy's existence is no more possible than the existence of any science of ‘conclusions’ as such: a science of ‘conclusions’ is not a science, since it would be the actual ignorance (‘ignorance en acte’) of its ‘premises’ – it is only the Imaginary in action (the ‘first kind’).
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
men are
mistaken in thinking themselves free; their opinion is made up
of consciousness of their own actions, and ignorance of the
causes by which they are conditioned. Their idea of freedom,
therefore, is simply their ignorance of any cause for their
actions. As for their saying that human actions depend on the
will, this is a mere phrase without any idea to correspond
thereto. What the will is, and how it moves the body, they none
of them know; those who boast of such knowledge, and feign
dwellings and habitations for the soul, are wont to provoke
either laughter or disgust. So, again, when we look at the sun,
we imagine that it is distant from us about two hundred feet;
this error does not lie solely in this fancy, but in the fact
that, while we thus imagine, we do not know the sun's true
distance or the cause of the fancy. For although we afterwards
learn, that the sun is distant from us more than six hundred of
the earth's diameters, we none the less shall fancy it to be near;
for we do not imagine the sun as near us, because we are
ignorant of its true distance, but because the modification of
our body involves the essence of the sun, in so far as our said
body is affected thereby.